Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
paso 2 – agrega etiquetas agrega la etiqueta #lenguamaterna (#motherlanguage).
hatua ya 2 – ongeza alama habari
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
#motherlanguage: tuitea en tu lengua materna para celebrar la diversidad lingüística en internet
twiti kwa #kilugha kusherehekea wingi wa lugha mtandaoni
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
para el día internacional de la lengua materna, el 21 de febrero, rising voices, junto con nuestros socios en la organización living tongues institute, endangered languages project, e indigenous tweets, así como también una amplia gama de socios participantes, se han reunido para lanzar la campaña “tuitea en tu #lenguamaterna” (tweet in your #motherlanguage).
kwa malengo ya siku ya kimataifa za lugha asili mnamo februari 21, rising voices, kwa kushirikiana na washirika wetu katika maandalizi taasisi ya living tongues , mradi wa lugha zilizo hatarini kutoweka, na indigenous tweets, ikiwa ni pamoja na washirika wengi washiriki, tunaungana kuzindua kampeni ya “twiti kwa #lughaasili.”
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade: