Você procurou por: congregaron (Espanhol - Sueco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Sueco

Informações

Espanhol

también se congregaron en él los ministros de los diez

Sueco

montern besöktes av ett antal framstående franska poli t i

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y se congregaron ante el rey todos los hombres de israel en la fiesta del mes séptimo

Sueco

så församlade sig då till konungen alla israels män under högtiden, den som firades i sjunde månaden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y se congregaron ante el rey salomón todos los hombres de israel en la fiesta en el mes de etanim, que es el mes séptimo

Sueco

så församlade sig då till konung salomo alla israels män under högtiden i månaden etanim, det är den sjunde månaden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

muchos diseñadores jóvenes se congregaron en parís para aprender del gran patrón, con lo que creció la reputación de francia como centro de la moda.

Sueco

många unga designers flockades i paris för att lära av den stora mästaren, och frankrikes rykte som modets mecka utvecklades.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

entonces los judíos que estaban en susa se congregaron también el día 14 del mes de adar, y mataron en susa a 300 hombres. pero no echaron mano a sus despojos

Sueco

och de judar, som voro i susan, församlade sig också på fjortonde dagen i månaden adar och dräpte i susan tre hundra män; men till plundring räckte de icke ut sin hand.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pero los judíos que estaban en susa se congregaron el 13 y también el 14 del mismo mes, y el 15 del mes reposaron y lo hicieron día de banquete y de regocijo

Sueco

de judar åter, som voro i susan, hade församlat sig både den trettonde dagen och på den fjortonde; men de vilade på den femtonde dagen och firade den såsom en gästabuds- och glädjedag.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

seba había pasado por todas las tribus de israel hasta abel-bet-maaca, y todos los de barim se congregaron y lo siguieron también

Sueco

denne drog emellertid genom alla israels stammar till abel och bet-maaka och genom hela habberim; och folk samlade sig och följde honom ända ditin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

además de que las infracciones a escala mundial y europea que constituyen la infracción única tenían la misma finalidad, también congregaron a las mismas empresas durante un período continuo y mediante idénticas prácticas.

Sueco

förutom att de överträdelser på världsnivå och på europeisk nivå som utgjorde en enda överträdelse hade samma syfte, innefattade de även samma företag under en sammanhängande period varunder identiska åtgärder vidtogs.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los filisteos reunieron sus tropas para la guerra y se congregaron en soco, que pertenecía a judá. después acamparon entre soco y azeca, en efes-damim

Sueco

men filistéerna församlade sina härar till strid; de församlade sig vid det soko som hör till juda. och de lägrade sig mellan soko och aseka, vid efes-dammim.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los judíos se congregaron en sus ciudades en todas las provincias del rey asuero, para echar mano sobre los que habían procurado su mal. nadie les pudo resistir, porque en todos los pueblos había caído el miedo a ellos

Sueco

på den dagen församlade sig judarna i sina städer, i alla konung ahasveros' hövdingdömen, för att kasta sig över dem, som sökte deras ofärd; och ingen kunde stå dem emot, ty förskräckelse för dem hade fallit över alla folk.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el pasado 13 de octubre miles de personas se congregaron en el centro de la ciudad de copiapó, en chile, para recordar el increíble rescate de los 33 mineros que llevaban atrapados bajo tierra 69 días y que tuvo lugar hace un año.

Sueco

tusentals lockades till copiapó i chile den 13 oktober.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

escogió lo mejor de la tierra para sí, pues allí estaba la parte del legislador. cuando se congregaron los jefes del pueblo, realizó la justicia de jehovah, sus juicios acerca de israel.

Sueco

han utsåg åt sig förstlingslandet, ty där var hans härskarlott förvarad. dock drog han med bland folkets hövdingar; herrens rätt utförde han och hans domar, tillsammans med det övriga israel.»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

durante el período del informe, needs llevó a cabo cinco sesiones de formación especializada para más de 120 observadores a largo plazo y expertos, y organizó dos seminarios regionales en ammán y en perú que congregaron en cada ocasión a más de 20 grupos de observadores nacionales de américa latina y de oriente medio respectivamente.

Sueco

under rapportperioden genomförde needs fem specialiserade utbildningsprogram för mer än 120 långtidsobservatörer och experter samt anordnade två regionala seminarier i amman respektive peru som varje gång samlade mer än 20 inhemska observatörsgrupper från latinamerika respektive mellanöstern.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

4 de mayo de 2004: tres agencias de las naciones unidas (la oficina del alto comisionado de las naciones unidas para los derechos humanos[acnudh], la unesco y la organización internacional del trabajo), la presidencia del consejo de la ue, representantes de otros estados miembros, así como numerosas organizaciones no gubernamentales, como la organización internacional para las migraciones, la cruz roja y también la confederación internacional de organizaciones sindicales libres, se congregaron, a instancias del comité, para debatir sobre el convenio europeorelativo al estatuto jurídico del trabajador migrante y de los miembros desu familia.

Sueco

på kommitténs initiativ träffades den 4 maj 2004 tre fn-organ (fn:skommission för mänskliga rättigheter, unesco och internationellaarbetsorganisationen (ilo)), eu:s ordförandeskap, företrädare för andramedlemsstater och ett flertal icke-statliga organisationer, bl.a.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a principios de mayo, se congregaron en este lugar numerosas personas preocupadas por la pesca: funcionarios europeos, nacionales y regionales, representantes de asociaciones de armadores, de pescadores, de productores, de organizaciones de defensa del medio ambiente marino, etc. la presidencia española de la unión europea y la comisión fueron los responsables de reunir a estas «partes interesadas».

Sueco

i början av maj fanns där många personer som var berörda av fisket: tjänstemän från eu och från nationella och regionala förvaltningar, företrädare för redarförbund, fiskarorganisationer, producenter, havsmiljöorganisationer osv. det spanska eu-rdförandeskapet och kommissionen var angelägna om att samla alla berörda parter.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en esta reunión se congregaron los ministros de asuntos sociales de los quince estados miembros de la unión europea y sus homólogos de los diez países asociados de europa central bajo la presidencia del sr. j. c. junker, primer ministro luxemburgués, ministro de trabajo y empleo de su país y presidente en ejercicio del consejo, y con la participación del sr. p. flynn, miembro de la comisión.

Sueco

kommissionen rekommenderar rådet att ge den fullmakt att förhandla fram ett europa-medelhavsavtal om associering med syrien som ett led i strävan att stärka eu:s medelhavspolitik och att följa upp den konferens inom ramen för partnerskapet mellan eu och medelhavsländerna som arrangerades i novem­ber 1995 i barcelona. avtalet skall löpa på obe­gränsad tid och ersätta 1977 års samarbetsavtal.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

se celebró en agosto de 2003 en el recinto del castillo de mosset, y en ella participaron tanto aficionados (coro, músicos) como profesionales (músicos, directores, solistas), y las cuatro representaciones congregaron a unas 2 000 personas.

Sueco

den genomfördes i augusti 2003 på mossets slottsgård och här deltog det både amatörer (kör och musiker) och proffs (musiker, dirigenter och sångare). de fyra föreställningarna lockade en publik på 2 000 personer.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

al ver el pueblo que moisés tardaba en descender del monte, ellos se congregaron ante aarón y le dijeron: --levántate, haz para nosotros dioses que vayan delante de nosotros; porque a este moisés, el hombre que nos sacó de la tierra de egipto, no sabemos qué le haya acontecido

Sueco

men när folket såg att mose dröjde att komma ned från berget, församlade de sig omkring aron och sade till honom: »upp, gör oss en gud som kan gå framför oss; ty vi veta icke vad som har vederfarits denne mose, honom som förde oss upp ur egyptens land.»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK