Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tomaba un pedazo de tiesto para rascarse con él, y estaba sentado en medio de las cenizas
te on uze crep pa se strugae, i sedjae u pepelu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la copa del faraón estaba en mi mano, y yo tomaba las uvas, las exprimía en la copa del faraón y ponía la copa en la mano del faraón
a u ruci mi bee èaa faraonova, te pobrah zrelo grodje i iscedih ga u èau faraonovu, i dodadoh èau faraonu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
y el rey de israel enviaba gente al lugar que el hombre de dios le indicaba y advertía, de modo que tomaba precauciones allí, no una ni dos veces
i car izrailjev posla na ono mesto, za koje reèe èovek boji i opomenu ga, te se èuvae. i to ne bi jedanput ni dvaputa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
david respondió a saúl: --tu siervo ha sido pastor de las ovejas de su padre. y cuando venía un león o un oso y tomaba alguna oveja del rebaño
a david reèe saulu: sluga je tvoj pasao ovce oca svog; pa kad dodje lav ili medved i odnese ovcu iz stada,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
y lo metía en el perol, en el caldero, en la olla o en la marmita. y todo lo que sacaba el tenedor, el sacerdote lo tomaba para sí. esto hacían con todo israelita que iba allí a silo
i zabadae u sud, ili u kotao, ili u tavu, ili u lonac, i ta se god nabode na viljuke uzimae svetenik. tako èinjahu svemu izrailju koji dolaae u silom.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
su follaje era hermoso, y su fruto abundante. en él había sustento para todos. debajo de él se ponían a la sombra los animales del campo, y en sus ramas habitaban las aves del cielo. todo mortal tomaba sustento de él
liæe mu bee lepo i rod obilat, i na njemu bee hrane svemu, zverje poljsko odmarae se u hladu njegovom, i na granama njegovim stanovahu ptice nebeske, i od njega se hranjae svako telo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
revolucionario desde muy jóven, durante la revolución de abril de 1965, un veinteañero beras goico tomaba los micrófonos de radio santo domingo (actual corporación estatal de radio y televisión) para anunciarle a la ciudadanía qué pasaba en cada uno de los sectores de la ciudad capital, en ese entonces azotada por las armas y la invasión de fuerzas extranjeras.
revolucionar od rane mladosti, tokom aprilske revolucije iz 1965., jedan dvadesetpetogodišnji beras goiko je uzimao u ruke mikrofon radija santo domingo (današnja državna korporacija radija i televizije) i obaveštavao građane o dešavanjima u svakom sektoru glavnog grada, koji je tada bio pod napadom i invazijom stranih sila.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade: