A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cual es la naturaleza de la mesa
ano ang katangian ng lamesa
Última atualização: 2020-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la mesa estaba llena de polvo.
ang mesa ay puno ng alikabok.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cual es la palabra en español para mesa
ano ang salitang kastila ng mesa
Última atualização: 2023-03-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mata sus animales, mezcla su vino y pone su mesa
pinatay niya ang kaniyang mga hayop: hinaluan niya ang kaniyang alak; kaniya namang ginayakan ang kaniyang dulang.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la mesa con todos sus utensilios y el pan de la presencia
ang dulang, lahat ng mga sisidlan niyaon, at ang tinapay na handog;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no había ni una sola mesa libre en todo el restaurante.
walang kahit isang mesang bakante sa restawran.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ninguno de los que estaban a la mesa entendió para qué le dijo esto
hindi nga natalastas ng sinomang nasa dulang kung sa anong kadahilanan sinalita niya ito.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la mesa y sus varas, todos sus utensilios y el pan de la presencia
ang dulang at ang mga pingga niyan, at ang lahat ng kasangkapan niyan at ang tinapay na handog;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cuando llegó la hora, se sentó a la mesa, y con él los apóstoles
at nang dumating ang oras, ay naupo siya, at ang mga apostol ay kasalo niya.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pero vosotros lo profanáis pensando que la mesa del señor es indigna y que su alimento es despreciable
nguni't inyong nilapastangan na inyong sinasabi, ang dulang ng panginoon ay nadumhan, at ang laman niyaon, sa makatuwid baga'y ang hain doon ay hamak.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de hodes su mujer engendró a jobab, a sibia, a mesa, a malcam
at ipinanganak sa kaniya ni chodes na kaniyang asawa, si jobab, at si sibias, at si mesa, at si malcham,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
colocó el candelabro en el tabernáculo de reunión, frente a la mesa, en el lado sur del tabernáculo
at kaniyang inilagay ang kandelero sa tabernakulo ng kapisanan, sa tapat ng dulang, sa tagilirang timugan ng tabernakulo.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
david se escondió en el campo. y cuando llegó la luna nueva, el rey se sentó a la mesa para comer
sa gayo'y nagkubli si david sa parang: at nang dumating ang bagong buwan, ang hari ay umupong kumain.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"harás las varas de madera de acacia y las recubrirás de oro; con ellas será llevada la mesa
at gagawin mo ang mga pingga na kahoy na akasia, at iyong babalutin ng ginto, upang ang dulang ay madala ng mga yaon.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
además, participaban de mi mesa 150 hombres de los judíos y de los magistrados, aparte de los que venían a nosotros de los pueblos que estaban en nuestros alrededores
bukod dito'y nagkaroon sa dulang ko ng mga judio at mga pinuno na isang daan at limang pung tao, bukod sa nagsiparoon sa amin na mula sa mga bansa na nasa palibot namin.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sin ninguna duda, esta historia esconde horas de trabajo de diseño y animación, así como una coreografía muy cuidada de los aparatos sobre la mesa.
ang itinatago nito, pinakamalamang, ay ang mga oras na ginugol sa paggawa ng disenyo at animation, maging ang maingat na pagko-choreograph ng mga gadget sa mesa.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: