Você procurou por: ahah es raro xq en españa son muy liberales (Espanhol - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Arabic

Informações

Spanish

ahah es raro xq en españa son muy liberales

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Árabe

Informações

Espanhol

son muy liberales.

Árabe

إنها مريحة جدا

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en españa son posibles las dos opciones.

Árabe

وفي أسبانيا، فان الخيارين ممكنان.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

las prácticas de salud en las islas salomón son muy liberales.

Árabe

وتعتبر الممارسات الصحية في جزر سليمان متساهلة إلى حد بعيد.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

son muy liberales y viven en el budismo.

Árabe

إهتمامهم الفاني، وبدويتهم والعيش في مكان وجود الطعام

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no sé si es verdad, pero leí que algunas son muy liberales con sus encantos.

Árabe

لا أعرف إن كان صحيحا ، لكني قرأت أن بعضهن يعرضن مفاتنهن

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

start en alemania y savia en españa son ejemplos de esto.

Árabe

ومؤسستا "ستارت " (start) في ألمانيا و "سافيا " (savia) في اسبانيا هما مثاﻻن على ذلك.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

# los medios son muy liberales y todos son muy gordos. #

Árabe

وسائل الاعلام متحررة جدا والجميع سمينون جدا

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cerca de un 67% del total de personas dependientes en españa son mujeres.

Árabe

وإن حوالي 67 في المائة من جميع الأشخاص المعالين في إسبانيا هم من النساء.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

es raro, no sé de donde vino la técnica algunos pasos son muy difíciles de seguir

Árabe

إنه غريب لا أعرف من أين تأتي التقنيات فبعض الخطوات صعب متابعتها

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los principios para su creación son muy liberales y el número de miembros exigidos muy bajo, sólo 20 personas.

Árabe

وتتبع ألبانيا مبادئ ليبرالية فيما يتعلق بإنشاء نقابات العمال، كما أن عدد الأعضاء المطلوب ضئيل جداً إذ إنه لا يتجاوز 20 شخصاً.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pero es raro porque las cámaras de vacío son muy secas, y este instrumento se supone debía ir al espacio.

Árabe

ولكن هذا مُضحك لأن الغرف الفراغية مُجففة تماماً، وهذا الجهاز كان من المفترض أن يذهب للفضاء.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

371. los medios de información y de comunicación de masas en españa son en su mayoría de propiedad y de gestión privadas.

Árabe

١٧٣- معظم أجهزة اﻻعﻻم ووسائط اﻻتصاﻻت والنشر في اسبانيا يملكها ويديرها القطاع الخاص.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los procesos de adjudicación de puestos en la administración pública son muy competitivos y no es raro que un candidato no consiga obtener un puesto tras haber participado en varios concursos.

Árabe

وعمليات ملء الشواغر في الخدمة المدنية تتميز بالمنافسة الشديدة ومن الأمور المألوفة ألاّ ينجح مرشح في الحصول على وظيفة إلا بعد أن يشارِك في مسابقات عديدة.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ahora bien, al parecer las amnistías son muy corrientes, y es raro que se cumpla esa pena.

Árabe

ومع ذلك، فإن حالات العفو مألوفة جداً على ما يبدو ومن النادر أن تُنفذ هذه الأحكام بالسجن.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

4.17. el estado parte subraya que, además del hecho de que las explicaciones suplementarias de la autora en relación con las condiciones de detención en españa son muy generales, en los mecanismos de las naciones unidas se han rechazado ya comunicaciones que contenían alegaciones similares.

Árabe

4-17 وفضلا عن أن التفسيرات الإضافية التي قدمتها صاحبة الشكوى بشأن ظروف الحبس في أسبانيا كانت عامة جدا، تشدد الدولة الطرف على أن هيئات الأمم المتحدة قد سبق وأن رفضت بلاغات تضمنت ادعاءات مشابهة لما أدلت به صاحبة الشكوى.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

según las cifras proporcionadas por las naciones unidas, españa es utilizada como país de destino y también como país de tránsito, aunque en menor grado. los datos policiales disponibles indican que un 90% de las mujeres que practican la prostitución en españa son extranjeras, y la mayoría de ellas son víctimas de la trata.

Árabe

ووفقا للأرقام الواردة من الأمم المتحدة، يتم استخدام إسبانيا كبلد مقصد وبلد عبور وإن كان ذلك بدرجة أقل، وتشير بيانات الشرطة المتاحة إلى أن 90 في المائة من النساء اللواتي يمارسن الدعارة في إسبانيا هم أجنبيات ومعظمهن ضحايا الاتجار.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

26. los agentes sociales más representativos en españa son la confederación española de organizaciones empresariales (ceoe) y la confederación española de la pequeña y mediana empresa (cepyme), por los empresarios, y la confederación sindical de comisiones obreras (ccoo) y la unión general de trabajadores (ugt), por los trabajadores.

Árabe

26- والجهات الاجتماعية الفاعلة الأكثر تمثيلاً في إسبانيا هي الائتلاف الإسباني لاتحادات التنظيمات المؤسسية والائتلاف الإسباني لاتحادات الشركات الصغيرة والمتوسطة، ويمثلان أرباب العمل، وائتلاف اتحادات نقابات العمال الاشتراكية والاتحاد العام للعمال، ويمثلان العمال.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,806,796 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK