Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
en la congregación... te alabaré.
سأمجدك في العلن وأمام الناس
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yo alabaré a jehová en todo momento.
سأحمد الله طوال الوقت
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Éste es mi dios... a quien yo alabaré.
هذا هو إلهى... فأمجده...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entraré en ellas y alabaré al señor.
سوف اذهب اليهم وأعطي المديح للرب.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pero yo siempre esperaré; te alabaré más y más
اما انا فارجو دائما وازيد على كل تسبيحك.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cúbreme de sal y alabaré a dios incluso por esto.
اغرقنى بالملح و سأشكر الرب حتى لهذا
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
te alabaré, porque formidables, maravillosas son tus obras.
لِأَنِّي صُنِعْتُ بِطَرِيقَةٍ "تُثِيرُ ? لرَّهْبَةَ وَ? لْعَجَبَ
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
cada día te bendeciré, y alabaré tu nombre eternamente y para siempre
في كل يوم اباركك واسبح اسمك الى الدهر والابد.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
te alabaré con rectitud de corazón, cuando aprenda tus justos juicios
احمدك باستقامة قلب عند تعلمي احكام عدلك.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alabaré a jehovah en mi vida; a mi dios cantaré salmos mientras viva
اسبح الرب في حياتي. وارنم لالهي ما دمت موجودا
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anunciaré tu nombre a mis hermanos; en medio de la congregación te alabaré
اخبر باسمك اخوتي. في وسط الجماعة اسبحك.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
te confesaré en la gran congregación; te alabaré en medio de un pueblo numeroso
احمدك في الجماعة الكثيرة في شعب عظيم اسبحك.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
agradeceré a jehovah en gran manera con mi boca; en medio de muchos le alabaré
احمد الرب جدا بفمي وفي وسط كثيرين اسبحه.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por eso mi alma te cantará y no callará. oh jehovah, dios mío, te alabaré para siempre
لكي تترنم لك روحي ولا تسكت. يا رب الهي الى الابد احمدك
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diciendo: anunciaré a mis hermanos tu nombre; en medio de la congregación te alabaré
قائلا اخبر باسمك اخوتي وفي وسط الكنيسة اسبحك.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
te alabaré, oh jehovah, dios mío, con todo mi corazón; glorificaré tu nombre para siempre
احمدك يا رب الهي من كل قلبي وامجد اسمك الى الدهر.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
asimismo, oh dios mío, te alabaré con la lira. tu verdad cantaré con el arpa, oh santo de israel
فانا ايضا احمدك برباب حقك يا الهي. ارنم لك بالعود يا قدوس اسرائيل.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
asimismo, es preciso alabar a estos países por sus programas de limpieza, bien planificados y ejecutados.
وينبغي الإشادة بهذه البلدان لبرامجها التي خططت لها جيداً ونفذتها بعناية في مجال التطهير.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: