Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
y- and-y las cosas no se jodieron.
وأمورنا لم تسأ بعد
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kit and y yo hemos votado, y tu operdiste, y por eso tienes que ir.
هي لا تعرف , وانا فقدته لذا أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبي
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
f. manipulación, separación, recogida, empaque, etiquetado, transporte and y almacenamiento
واو - المناولة، والفصل، والجمع، والتعبئة والتغليف، ووضع البطاقات التعريفيةبطاقات التعريف، والنقل، والتخزين
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
81. el ccr de lomé trabaja en estrecha colaboración con las and y con 55 proyectos de la región.
81- ويتعاون مركز التعاون الإقليمي في لومي تعاوناً وثيقاً مع السلطات الوطنية المعينة ومع 55 مشروعاً في المنطقة.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
roe preguntó en qué andas, y yo lo esquivé...
سأل (رو) عمّ تفعلينه، ولقد تهرّبتُ منه، ماذا في ذلك؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nando y canessa cruzaron los andes y se salvaron.
(ناندو) و (كانيسا) عبروا الأنديز وتم إنقاذنا
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
además, la secretaría organizó varias reuniones del foro de las and y el foro de las eod, así como talleres con los interesados.
وإضافة إلى ذلك، نظمت الأمانة عدة اجتماعات لمنتدى السلطات الوطنية المعيّنة والكيانات التشغيلية المعيّنة وحلقات عمل مع أصحاب المصلحة.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el curso permite a los representantes de las and y otros interesados que no han podido asistir personalmente a las actividades de capacitación regionales obtener conocimientos sobre el tema.
وتتيح هذه الدورة لممثلي السلطات الوطنية المعينة ولممثلي جهات معنية أخرى مختارة، ممن لم يحضروا شخصياً أنشطة التدريب الإقليمية، فرصة فهم الموضوع.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
f) pida a la secretaría que mejore el apoyo prestado a las and, y que para ello, entre otras cosas:
(و) أن يطلب إلى الأمانة أيضاً تعزيز دعمها للسلطات الوطنية المعيَّنة بسبلٍ من بينها:
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
asistieron a la reunión 81 representantes de and y centros de enlace nacionales, tanto de partes incluidas en el anexo i de la convención como de partes no incluidas en dicho anexo.
وحضر الاجتماع 81 ممثلاً عن السلطات الوطنية المعينة ومركز تنسيق وطني من كل من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) dos sesiones del foro de las and y del foro regional de las and africanas para ampliar la participación en el mdl y hacer posible que las and intercambiasen opiniones y experiencias;
(ب) عقد دورتين لمحفل السلطات الوطنية المعيّنة ومحفل إقليمي للسلطات الوطنية المعنيّة في أفريقيا للمساعدة في توسيع المشاركة في آلية التنمية النظيفة ولإتاحة تقاسم الآراء والتجارب فيما بين هذه السلطات؛
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se celebró un curso de capacitación sobre los programas de actividades para todas las and en alemania, y se organizaron también cursos parecidos para las and y las entidades de coordinación y gestión de los programas de actividades en el senegal y angola.
ونُظم تدريب على برامج الأنشطة لجميع السلطات الوطنية المعيَّنة في ألمانيا()، وأُجريت تدريبات مماثلة للسلطات الوطنية المعيَّنة وللهيئات التنسيقية والإدارية في برامج الأنشطة في السنغال() وأنغولا().
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
35. se había creado el foro de autoridades nacionales designadas (and), y sus reuniones brindaban una útil oportunidad de intercambiar opiniones con la junta.
35- وقال إن منتدى السلطات الوطنية المعيّنة قد أُنشئ، وإن اجتماعاته تتيح فرصة مفيدة لتبادل الآراء مع المجلس.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
78. la junta desea expresar su gratitud a las and de etiopía, filipinas y belice por haber acogido actividades de capacitación regionales para las and, y a los asociados del marco de nairobi por su constante apoyo a los objetivos del marco.
78- ويود المجلس أن يعرب عن امتنانه للسلطات الوطنية المعيَّنة لإثيوبيا والفلبين وبليز على استضافتها للأنشطة الإقليمية لتدريب السلطات الوطنية المعيَّنة ولشركاء إطار نيروبي على دعمهم المتواصل لأهداف الإطار.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
donde dice al menos siete organizaciones debe decir el cacl, csf, la Ükd, la apc, la asct, la andes y el consorcio
يُستعاض عن عبارة "وأشار ما لا يقل عن سبع منظمات " بعبارة "وأشار كل من نادي أصدقاء كوبا في ليوغان بهايتي، ورابطة أنصار كوبا في فرنسا، ورابطة المجالس الجامعية بتركيا، ورابطة أخصائيي التربية الكوبيين بكوبا، ورابطة كوبا - طليطلة للتضامن بإسبانيا، والرابطة الوطنية للمربين السلفادوريين بالسلفادور، والاتحاد من أجل الحوار البرلماني والمساواة بالمكسيك ".
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
11) el comité toma en consideración que el estado parte promueve y garantiza la protección de los derechos de los pueblos indígenas que estén constituidos como comunidades campesinas en los andes y comunidades nativas en la amazonía, como sujetos jurídicos individuales o de derecho colectivo.
(11) وتحيط اللجنة علماً بأن الدولة الطرف تشجع وتكفل حماية الحقوق الفردية والجماعية للشعوب الأصلية سواء كانت تنتمي إلى المجتمعات الفلاحية في منطقة الأنديز أو مجتمعات الشعوب الأصلية في منطقة الأمازون.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.