Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
porque se me hace muy difícil mirarte con esa cosa puesta.
لأنه صعب جداً علي باأن أراك وأنت مرتدي ذلك
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sólo se me hace muy difícil encajar.
أنا فقط أجد أنه من الصعب جدا التأقلم هنا
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se me hace muy difícil hacer un reconocimiento.
-يجعل القيام بإستطلاع أمر صعب .
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
y eso es lo que se me hace muy difícil de perdonar.
وهو ما أجدهُ صعباً جداً أن أغفره
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eso se me hace muy difícil de tragar, hasta ahora.
أنا أيضاً أجد صعوبة بالغة في تقبل الأمر
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pero no ahora, porque se me hace tarde para el trabajo.
لكن ليس الان انا متاخر عن عملي.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no, de verdad... se me hace muy tarde.
حقـًا، كأنني تناولتها
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tengo que entrar en la alta costura de inmediato pero a mí se me hace muy difícil.
علي أن أشرع في العمل لآخر صيحات الموضة الآن، لكنّه صعبٌ جداً بالنسبة لي
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pero al haber una posibilidad de que en verdad sea mi hijo biológico... se me hace muy difícil.
لكن الحقيقة بأن هناك فرصة بأنه قد يكون الابن البيولوجي؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuando estoy en casa se me hace muy largo el dia.
عندما أبقى بالبيت اليوم يسير ببطء ويطول
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se me hace muy raro cuando eres mi héroe.
إنة يوم غريب عندما تصبح بطلي
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a lo que veo, y no se ofenda, su vida se me hace muy precaria.
لا أقصد الإهانة، ولكن تبدو حياتك مقلقة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se me hace muy difícil creer que todos los problemas del reino, son causados por brujas y encantamientos.
اسف اذا كان من الصعب أن أصدق أن جميع مشاكل المملكة ناتجة عن السحرة والسحر
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
perdona hija pero un cura que se echa al campo con mujeres no se me hace muy santo.
معذرة يا عزيزتي لكن قساً يرتحل مع إمرأتين ليس قديساً
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
genial, genial...muy bien tengo que ir al aeropuerto heathrow porque se me hace tarde
لا مشكلة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el propósito de nuestros dos encuentros se me hace muy evidente ahora.
الهدف من لقائيك السابقين أصبحا واضحين لى
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se me hace muy duro ser el padre si paige sabe que puede manejarme.
من الصعب أن أكون أبا اذا كانت بايج تعلم أن بامكانها تجاوزي
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tú sabes, recientemente, la vida de rene se me hace muy buena para mí.
أتعلمين، في الحقيقة إن حياة "ريني" قد تغيرت للأفضل مؤخراً.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
sufro de un tipo de dislexia cronológica lo que me hace muy difícil ubicar eventos en una línea de tiempo.
أعاني من اضطراب في الأزمنة يصعب علي ان أحدد أوقات أحداث معينة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tenemos que asumir el compromiso, salir y decir a la gente: "quiero ponerle fin, pero no porque alguien en la comunidad internacional me vino a decir que tengo que poner freno, ni porque se me haya impuesto como condición para la concesión de recursos, sino porque quiero hacerlo y no quiero que exista el trabajo infantil en mi propia sociedad ".
نحتاج إلى أن يكون لنا التزام؛ نحتاج إلى أن نخرج ونقول للناس "إني أريد وقف ذلك، ولكن ليس لأن أحدا من المجتمع الدولي جاء ليقول لي أن علي وقفه؛ وليس لأن أحدا وضع ذلك كشرط لحصولي على بعض الموارد؛ ولكن لأني أريد أن أفعل ذلك ولا أريد أن يكون في مجتمعي تشغيل للأطفال ".
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível