A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
¿"desatar"?
إطلاقه" ؟"
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Él va desatar otro ...
هو ستعمل انطلق أخرى...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
me puedes desatar?
-أيمكنك أن تفك قيدي رجاءً؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿me puedes desatar?
هل يمكنك ان تفكى قيدى ؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no te puedo desatar.
لا أستطيع أن احل وثاقك
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¡a desatar un infierno!
الجحيم سيأتي معي
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
desatar, desatar, desatar".
(أنجل)
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
la que vamos a desatar.
-التي نوشك على شنّها
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vamos, a desatar el lote.
هيا, إطلاق العنان الكثير.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- oye, ayúdame a desatar esto.
-ساعدني على ربط هذا الشيء .
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
debemos desatar estas sogas.
يجب أن نحلّ هذه الحبال
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bien, ahora te voy a desatar.
حسناً، سأحلّك الآن
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ayúdeme a desatar la cuerda.
- ماذا ؟ - ساعدني في فك القيود
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-lo ibas a desatar! -por qué?
كنت ستفك وثاقه لماذا؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esta situación puede desatar conflictos.
وبالتالي، فإن هذه الحالة قد تقود إلى نشوب صراعات.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oye, pequeña, ¿me puedes desatar?
- - مـهـلا ، فتاة, ايـمكـنك فـك القيود
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿me puedes desatar, por favor? !
هل لكَ أن تفكّ وثاقي رجاءً؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sabes los horrores que puede desatar.
و قدْ رأيتَ الشرور التي بوسعه أنْ يطلقها ؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vale, creo que puedo desatar la cuerda.
حسناً، أظنّ بإمكاني الإفلات مِن الحبل
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- para desatar la fuerza vital de sus...
ـ لتحرير طاقات الحياة من ...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade: