Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
el hombre dominante con uniforme de macho de 1950.
ذلك الوغد الذكوري المسيطر في زي عصابات الخمسينات
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el hombre al que se la compré en la licorería.
الرجل الذي اشتريته منه في متجر الخمور
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el hombre tenía urticaria en el cuello. se la vi.
كان للرجل خلايا نحل على رقبته.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el gobierno la da de forma gratuita.
الحكومة تمنحها بالمجان
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hill se la da a lattin.
الآن هيل يمرر إلى لاتين.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
creemos que el hombre que se la llevó, uh, pudo pasar por su trabajo.
نظن ان الشخص الذي خطفها قد يكون مر عليها في العمل
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el director financiero se lleva mi casa y se la da a josh.
المدير المالي يأخذ منزلي ويعطيهإلى"جوش "
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
avíseme si se la da y yo me encargo.
اذا حدث ذلك مُجدداً أخبرنى وانا على التعامل مع هذا
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se la da a pia, una vez que haya vuelto.
كنت تعطيه لبيا مرة واحدة كنت مرة أخرى.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a la persona hasta hoy se la da por desaparecida.
واعتبر هذا الشخص في عداد المفقودين حتى اﻵن.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nadie se la da por el culo a nadie, rakesh.
لا أحد يعبث بكم ، راكيش
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
321. la mujer goza de los mismos derechos que el hombre para que se la designe en un cargo del poder judicial.
321 - تتمتع المرأة بنفس حق الرجل فيما يختص بالتعيين في سلك القضاء.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- del edificio. - paige dijo que el hombre a cargo... se la pasaba yendo hacia la ventana.
بايج" قالت أن الرجل المسئول" ظل يذهب إلى النافذة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
en lugar de eso se la da al marido. ¿por qué?
وبدلا من ذلك فهو يعطيها للزوج لماذا؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
una laptop no es una bicicleta que se la da a cualquiera que la pida.
(اللاب توب)، ليس مجرد أداة تعطى لكلِ شخص يسأل عنهُ
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
justo ahí, este pibe sale con una gran panga y se la da en la cabeza.
عندها ، أتى ذلك الرجل جريا يحملساطورالعينا... وضربه به على رأسه
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuando se cuelga a alguien, normalmente se la da la oportunidad de hablar, que se despida o escriba una carta...
ليقول وداعاً.. أو يكتب رسالة وأيضاً..
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no me interese. se la da una oportunidad al muchacho y ahora es lo mismo para todos.
الفتى تسنح له فرصة واحدة هنا والآن، الأمر سيان للجميع
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
71. aunque es el hombre quien domina la sociedad argelina, no se trata de una sociedad de "machos " que niegan sus derechos a las mujeres.
١٧- ورغم أن مجتمع الجزائر يهيمن عليه الرجل، فإنه ليس مجتمعا "رجوليا " ينكر حقوق المرأة.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
128. el representante mencionó la modificación de los programas de estudios escolares en la cual se veló por la eliminación de los estereotipos, y manifestó que la mujer recibía la misma educación que el hombre y que se la alentaba a ejercer cualquier tipo de ocupación.
١٢٨ - وتطرق إلى المناهج الدراسية المعدلة التي كفلت إزالة اﻷنماط الفكرية الجامدة قائﻻ إن المرأة تتلقى نفس التعليم أسوة بالرجل وأنها تشجع على اﻻنخراط في سلك أي نـوع مــن أنـواع المهن.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: