Você procurou por: entonce vamos ver nos cuando venga a gibraltar (Espanhol - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Arabic

Informações

Spanish

entonce vamos ver nos cuando venga a gibraltar

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Árabe

Informações

Espanhol

estará bien cuando venga a casa.

Árabe

سيصبح على مايرام عندما يعود للمنزل

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cuando venga a buscarte el helicóptero...

Árabe

عندما تأتي المروحيّة لأجلكما...

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cuando venga a esta casa la próxima vez...

Árabe

...في المرة القادمة التي آتي إلى هنا

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¿qué hará cuando venga a por usted?

Árabe

ماذا ستفعل عندما يأتي للنيل منك؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

fue un placer. - cuando venga a chicago...

Árabe

-تعال إلى (شيكاغو )

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

podremos acabar con él cuando venga a reclamarlo.

Árabe

سوف نقوم بالإطاحه به عند اللحظه التي يطلبهم فيها

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

debemos conocer sus movimientos cuando venga a jerusalén.

Árabe

يجب علينا أن نعرف تحركاته عندما يأتي الى القدس.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cuando venga a hacer su declaración habrá más policías.

Árabe

... عندما تدلين بأقوالك قد يكون هناك ... ضباط آخرين

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esperamos que cuando venga a nuestro país, vaya a pescar.

Árabe

نَتمنّى بأنّه عندما تزوريننا سنذهب لصيد السمك.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

así es como cree que lucirá cuando venga a estados unidos.

Árabe

هذا اعتقاده عما كيف يبدو عندما يأتي لأمريكا

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

por favor asegúrate que yo no esté aquí cuando venga a recogerlo.

Árabe

تأكدي ان لا اكون هنا عندما تأتي لأخذها

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cuando venga a buscarnos, lo entenderemos y todo tendrá un sentido.

Árabe

وستأتى .. وعندما تفعل كل شيىء سيبدو منطقياً

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

bueno, me verás esta noche cuando venga a recoger a tu jefe.

Árabe

حسنا, سوف تريني الليلة عندما أعود لتوصيل رئيسك

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ahora, cuando venga a la ciudad tal vez te llame, tal vez no.

Árabe

عندما جئت إلى المدينة الآن، ربما سأدعو لك، ربما أنا لن.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

bueno, cuando venga a la oficina creo que debería hablar con él personalmente.

Árabe

حسنًا، عندما يأتي للمكتب، أعتقد أنّني يجب أن أتحدّث معه شخصيًّا.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¿qué pasará mañana cuando venga a revisar tu muñeca de un millón?

Árabe

ماذا سيحدث غداْ عندما يذهب لإختبار تمثال المليون دولار ؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

-¿cuándo venga a cenar?

Árabe

- حين أحضر للعشاء؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cuando vengo a verte de noche.

Árabe

عندما احضر لرؤيتك في المساء

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cuando vengas a mi casa te cocinare?

Árabe

ثيا فولا- تمام- عندما تأتي لبيتي سوف اطبخ لك

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

"cuando vengas a casa, mi amor... "

Árabe

عندما أنت سَتَجيءُ، عزيز.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,773,614,104 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK