Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
quiero que me quieras por ti.
أريدك كاملاً
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no quiero que me hagas preocuparme por ti así.
انا لا اريد ان اكون قلقه عليك بهذا الشكل
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¡frank, tú más que nadie, quiero que me entiendas!
فرانك، أريدك أن تفهم.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nadie quiere que me retire.
لا أحد يريدنـى أنى أتوقف عن هذا العمل .
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no quiero la compasión de nadie. quiero que me traten como antes o...
-ان الهة الاوليمب ليس لديها شفقة باحد ساعالج هذا فذات مرة كنت
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kelso, quiero que sepas que me siento mal por ti... y que lo lamento...
كيلسو) , اريد أن تعلم أنني أأسف لك)
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quizás quieres que me sienta mal por ti.
ربّما تريدني أن أشعر بالشفقة نحوك
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿quieres que me deshaga de esto por ti?
هل تريدين أن أتخلص من هذه؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bien por ti. quiero que me regreses mi llave.
جيد لك أريد استعادة مفتاحي
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no quiero que me pregunten por ti... con esas sonrisas insinuantes - ya sabes como es la gente.
لا أريدهم أن يسألونني عنك... مع تلك الابتسامة المتملقة التي ترتسم على شفاههم أنت تعرف كيف هم الناس
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"mi corazón quiere que me desgarre por ti."
"قلبي يخبرني" "أن أستسلم لكِ"
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
- ¿quieres que me deshaga de ellos por ti?
-هل تريدني أن أتخلص منها لأجلك ؟ - لا تفعلي !
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entonces, ¿por qué nadie quiere que me parezca a él?
إذاً ، لماذا لا يريدني أي أحد أن أكون مثله؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
supongo que solo quiero que sepa que me interesa mucho sue y que nunca haría nada para lastimarla y que usted puede confiar en mí.
أعتقد أني أريدك أن تعرف أني أهتم بشأن (سو) كثيرا ولن أفعل أي شيء لإيذائها أبدا ويمكنك أن تثق بي
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es normal que me preocupe por ti y que quiera que las cosas vayan bien.
الطبيعي أن أقلق وأحاول أصلاح الأمور.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
creo que quieres que me compadezca por ti e interceda con cuddy o te de las drogas.
أظنك تريدني أن أشعر بالأسف لأجلك كي أتوسط لك عند (كادي) أو أعطيك العقار
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿no te das cuenta de que es mi amor por ti lo que me impulsa a actuar así?
ألا تستطيعين أن تري أن حبى لكى يجعلنى أتصرف بهذا الشكل؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quiero que vuelva... el verdadero jun sang, por ti. ¿recuerdas lo que me dijiste cuando eras lee min hyung?
..وأريد كذلك أن أصبح جون سانغ الحقيقي من أجلك هل تذكر ما قلته لي ذات مرة..
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la unica que me supera en rango es su madre. tu no cuentas.
الشخص الوحيد الذي يسبقني هو والدتها، لذا لا تتعبي نفسكِ.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mira, no me importa que trabajes arriba. no me importa que me superes en rango.
اسمع، لا يهمني أنّك تعمل مع النخبة فوق ولا يهمني ان كنت أعلى رتبة مني
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade: