Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
propusieron cremarlos.
-يريدون أن نفكر بحرق الجثة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
me propusieron trabajo.
فرصة عمل.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no se propusieron alternativas.
لم يتم إقتراح أي بدائل.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se propusieron varios lugares.
واقترحت عدة مواقع.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se propusieron cuatro definiciones:
4 - اقترحت أربعة تعاريف:
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
algunas delegaciones propusieron suprimirlo.
واقترح بعض الوفود حذفها .
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
. también propusieron nuevos estudios.
وكما قدم المشاركون اقتراحات بشأن ما يجري بعد ذلك من دراسات.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se propusieron cuatro procedimientos posibles.
وقد طرحت أربع إجراءات ممكنة.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nuestros químicos propusieron esto, señor.
اخترع صيادلتنا هذا الدواء يا سيدي.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
118. las organizaciones propusieron lo siguiente:
118- اقترحت المنظمات المراقبة:
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
algunas delegaciones propusieron que se suprimiera.
واقترح بعض الوفود حذفها .
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
24. se propusieron enmiendas al párrafo 1.
24- واقتُرح إدخال تعديلات على الفقرة 1.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se propusieron estrategias para abordar esas cuestiones.
واقترحت استراتيجيات لمعالجة هذه المسائل.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
207. se propusieron algunas modificaciones de redacción.
207- واقتُرحت بعض التعديلات الصياغية.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
37. no obstante, se propusieron algunas modificaciones.
37- ومع ذلك اقتُرح إجراء عدد من التعديلات.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
74. se propusieron varias funciones para la unctad.
74- واقترحت عدة أدوار للأونكتاد.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
varias delegaciones propusieron que se suprimiera el artículo.
واقترحت عدة وفود حذف هذه المادة .
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
17. los participantes propusieron diversas respuestas de política.
17- وعرض مشاركون مختلفون عدة سياسات للاستجابة.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2.5. en 1996 se propusieron nuevas reformas fiscales.
2-5 وفي عام 1996، اقتُرح المزيد من الإصلاحات الضريبية.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
algunas delegaciones propusieron las siguientes enmiendas al texto:
٥٧ - واقترح بعض الوفود إدخال التعديﻻت التالية على السرد:
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: