Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
quizá tengas suerte en la tirada.
ربما ترمي النرد لتحصل على رقمين متشابهان
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
que tengas suerte en el cementerio esta noche
هذا حظّي فحسب سحبتُ لمناوبة لهذه الليلة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
buda hará que tengas suerte en tu próxima vida.
سوف تولدينَ مباركةً في حياتُك الأخرى.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
que tengas suerte en encontrar una de tu talle.
حظاً موفقاً في الحصول على واحد بقياسك
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bueno, que tengas suerte en el partido del sábado.
حظّا موفقاً في مباراة السبت
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he oido que tuvistéis suerte en lo de morimoto.
-سمعتُ بأنّكما فلحتما بـ"موريموتو "
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
que tenga suerte en ello.
أتمنى لكم التوفيق في ذلك
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por fin tengo suerte en algo
أخيراً أنا محظوظٌ فى شىء ما.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nina tuvo algo de mala suerte en lo que fans se refiere.
نينا) لديها حظ سئ عندما) تتعلق الأمور بالمعجبين
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yo te deseo en lo q me pidas
pidas
Última atualização: 2024-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- yo tampoco tengo suerte en eso.
أجل وأنا أيضاً لم يحالفني الحظ من تلك الناحية
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- para mí también. - buena suerte, en lo que elijas.
وأنا أيضاً حظاً موفقاً,مهما كان اختيارك -
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esta ahi todo lo q tengo?
ألا يُوجد أي شيء يُمكنني أخذه؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dicen que tengo suerte en estas situaciones, pero es una tarea difícil.
يظن الناس انني أصادف هذه المواقف بالحظ لكنني اجدها بصعوبة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
casi matas a la niña, pero yo tengo suerte. en serio, deberíamos irnos.
بجدية، نحن يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mira, sin juicios, pero lo que sea en lo q estés metido, hay ayuda disponible.
انظري، ليس حكما ً لكن مهما كان ما تمرين به فثمة مساعدات متاحة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es algo con lo q tengo q vivir por el resto de mi vida.
هذا شىء يجب أن أعِيش معهُ طوال حياتيّ.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si tengo suerte, en un mes, en el mejor de los casos estaré administrando un local de repostería en omaha.
إن كنتُ محظوظاً، بعد شهر من الآن ...في أفضل حال (سأدير محل (سينابون (في (أوماها
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como el continente africano fue avasallado por fuerzas extranjeras que confiscaron sus tierras e impusieron la ignorancia a su pueblo, no ha tenido mejor suerte en lo económico que en lo político y social.
ولئن كانت القارة اﻷفريقية قد نكبت بقوى أجنبية استولت على أراضيها وفرضت الجهل على سكانها، فإن حظ أفريقيا على الصعيد اﻻقتصادي لم يكن أفضل مما تعرضت له في المجالين السياسي واﻻجتماعي.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tenemos cierta suerte en nuestra región en lo que a esto respecta, puesto que, como se indica en el anexo estadístico del informe, en lo que atañe a las metas principales de la declaración del milenio, el pacífico goza de indicadores socioeconómicos bastante altos.
ونحن محظوظون بعض الشيء في منطقتنا فيما يتعلق بهذا الأمر، حيث أن المرفق الإحصائي للتقرير يوضح أنه فيما يتعلق بالأهداف الرئيسية للألفية، تحقق منطقة المحيط الهادئ مؤشرات اجتماعية - اقتصادية عاليا نسبيا.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: