Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
si o no.
نعم ام لا
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 4
Qualidade:
si o no?
نعم أم لا ؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 6
Qualidade:
¿si o no!
حللنا المشكلة في موسكو
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ¿si o no?
-أذلك صحيح ؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si o no rich!
إنه اغتصاب لحقوقنا
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dime solo si o no.
أومئ لي , نعم أو لا ?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-eso es si o no
هل هذا أجل أم
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- sales si o no?
هل ستخرجين؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
así que... ¿si o no?
إذاً, نعم أم لا؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- 4 años. - si o no?
- نعم أو لا?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no se sabe aún si o no...
...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿lo tienes, si o no?
حسناً، هل فهمتي المقصد؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bueno, yo... ¿si o no?
نعم أم لا ؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entonces, cariño, si o no?
لذا , عزيزتي، نعم أو كلا؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
conteste si o no, por favor.
"أرجــوك أجب "بنعــم أو لا .نعــم
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
qué me dice, ¿"si" o "no"?
ماذا يعنى هذا ؟ نعم ام لا؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
'¿te han visto, si o no? '
هل رأوك, نعم أم لا؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- solo conteste "si" o "no".
أنه سؤال إجابته بنعم أو لا.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
quieres que te llevemos ¿si o no?
-أتريدين أن تركبي؟ -نعم
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no, yo te diré si es fortuita o no.
لا، أنا سأخبرك ان كانت عرضية ام لا
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade: