Você procurou por: sin conservantes (Espanhol - Árabe)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Árabe

Informações

Espanhol

sin conservantes

Árabe

بلا مواد حافظة

Última atualização: 2012-11-14
Frequência de uso: 11
Qualidade:

Espanhol

sin conservantes.

Árabe

دون مواد حافظة

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sin conservantes!

Árabe

ليس المواد الحافظة!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¡sin conservantes, nada más que agua pura!

Árabe

لا مواد حافظةَ، فقط ماء صافي!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sin aditivos, sin conservantes, sólo 100% mdma puro.

Árabe

بلا إضافات، ومواد حافظة نقيٌ %100

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sin conservantes, ni sabores artificiales, todo orgánico - y todo natural.

Árabe

لا توجد مواد حافظة، ولا نكهة إصطناعية، كل مكوناتها عضوية وطبيعية.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

las vacunas podrían suministrarse en viales monodosis sin conservantes, como sucede en el caso de la mayoría de las vacunas utilizadas en los países industrializados.

Árabe

13 - ويمكن توفير اللقاحات في قوارير ذات جرعة وحيدة خالية من المواد الحافظة كما هو شأن معظم اللقاحات المستخدمة في البلدان الصناعية.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los viales de vacunas sin conservantes abiertos hay que desecharlos seis horas después de abrirlos o al final de la sesión de inmunización, de las dos opciones, se escoge la que ocurra antes.

Árabe

3 - وينبغي التخلص من قوارير اللقاحات التي لا تحتوي على مواد حافظة بعد ست ساعات من وقت فتحها أو عند نهاية حصة التحصين، أيهما أسبق.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la representante de la oms agregó que restringir el uso de tiomersal en vacunas multidosis pondría en peligro los programas de inmunización, y que el paso a productos monodosis sin conservantes aumentaría los costos y plantearía problemas operacionales, lo que tendría repercusiones negativas para la salud humana.

Árabe

واستطردت ممثلة منظمة الصحة العالمية قائلة إن تقييد استخدام مادة الثيومرسال في اللقاحات المتعددة الجرعات سيهدد برامج التحصين، كما أن التحول إلى منتجات وحيدة الجرعة وخالية من المواد الحافظة سيزيد التكاليف وسيسبب مشاكل في العمل مما سيؤثر سلباً على صحة الإنسان.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la fabricación de vacunas sin tiomersal requeriría emplear otros conservantes (el 2-fenoxietanol, el fenol y el cloruro de benzetonio son conservantes utilizados en un pequeño número de otras vacunas autorizadas) o solo utilizar vacunas monodosis sin conservantes.

Árabe

وقد يتطلب صنع لقاحات خالية من الثيومرسال استخدام مواد حافظة بديلة (يُستخدم ثاني الفينوكسيثانول والفينول وكلوريد البنزيثونيوم كمواد حافظة في عدد قليل من اللقاحات الأخرى المرخص لها) أو استخدام جرعات وحيدة من اللقاحات الخالية من المواد الحافظة حصرياً.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,788,705,185 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK