Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a veces pienso que la gente está loca
أحياناً أعتقد أن الناس في طريقها إلى الجنون
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a veces pienso que la gente no es tan mala
أحياناً أعتقد أن الناس ليسوا بهذا السوء
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a veces no entiendo por que la gente se ríe.
احياناً انا لا افهم لماذا الناس يضحكون
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a veces simplemente siento lo que la gente siente.
أحيانأ أنا فقط أشعر بما يشعر به غيري
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a veces sólo tienes que dejar que la gente se vaya.
أحياناً عليك ان تدع الناس يرحلون
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a veces la gente necesita que la perdonen.
أحياناً يحتاج الناس إلى التسامح
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a veces siento que puedo escuchar lo que la gente piensa.
أحياناً أشعر بأني أستطيع سماع ما يفكر به الناس.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mira lo que la gente hizo con ella la última vez.
أنظري لما فعل الناس بها آخر مرّة.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a veces tienes que hacer ciertas cosas, para que la gente sepa...
أحيانا يجب أن تقترف شيئا بشعا
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no importa las veces que lo escriba en sus obras la gente no cambia.
مهما كررت هذا في مسرحياتك ! الناس لا تتغير
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
y me ha pasado un par de veces que la gente pregunta ¿eres hawaiiano?
و حصلت لي عدة مرات ، عندما يقول الناس ، هل أنت من (هاواي)؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el giro es que la gente rara vez cambia.
التحرّيف في أنّ النّاس غالبًا لا يتغيّرون.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cada vez que me enojo, la gente explota.
كل مرة أغضب فيها، الناس ينفجرون
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sobre la primera vez que la gente tuvo sexo.
أم، ولكن عن أول مرة ممارسة الناس الجنس.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a veces debes demostrarle a la gente que la quieres, ¿no?
أحيانا تريد فقط إظهار لأحدهم أنك تهتم. أليس كذلك؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cada vez que hay un evento, la gente se emociona.
في اي مكان يحوي حدثا هام , الناس تتحمس
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cada vez que se reúne la gente, critican tus dramas.
حينما يجتمع الناس، ينتقدون أعمالكِ حقاً؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cada vez que voy a algún lugar, la gente me mira raro.
كل مرة أدخل فيها غُرفة ينظر إلي الناس ساخرين
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es lo mejor, una vez que levantas la expectación de la gente.
و نجعل منه أمراً هاماً هذا أفضل, حين ترفعين نسبة توقعات الناس
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cada vez que intentamos y conectamos, la gente sale herida... o peor.
في كل مرة نحاول ان نقيم اتصالا .. الاشخاص فقط يتأذون او اسوء من ذلك
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade: