Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ya no.
-لم أعُد كذلك .
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ya no.
-كلا، لقد توقف
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yo trabajo, no... desaparezco.
أنا أعمل ، أنا لا اختفي
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no desaparezco fácilmente, ¿verdad?
أنا لا أموت بسهولة، أليس كذلك؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no desaparezcas.
-ابق على اتصالًا بي
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no desaparezcas así.
لا تختفي هكذا
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
no desaparezcas, luke.
لا تصبح غريباً عنى يا بروك
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no desaparezcas como siempre.
و التخلّي عن أمر الرجل الإختفائي
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no desaparezcas de mi vista.
لا تغيبي عن ناظري
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dije: "no desaparezcas."
لقد قلت ، لا تصبح غريباً
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
- no desaparezcas. - claro.
لاتكن غريباً.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
me aseguraré de que esta no desaparezca.
سوف أتأكد بأن هذا لن يختفي أبدا
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bueno, pero no desaparezcas, abogado.
حسنآ لا تختفى عنى أيها المستشار
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es fundamental que esa sonrisa no desaparezca completamente.
ومن الضروري ألا تختفي ابتسامته تماماً.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ese no soy yo. - no desaparezcas, james.
لا تختفي عنّي يا (جيمس)
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ah, ahí está, tibbett. no desaparezca de esa forma.
أتمنى ألا تتجول بعيداَ عنة آسف سيدي
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- estoy muy vieja para esto. - no desaparezcas.
ـ أنا كبيرة جداً على هذه الأمور ـ كلا، لا ترحلين
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
debemos acompañar a las personas desde su tierna infancia hasta que lleguen a una edad en la que ya no estén en peligro, haciendo que el mensaje sea constante y no desaparezca.
ويجب أن نسير مع الناس ابتداء من الصغار جدا في السن حتى تجاوزهم مرحلة الخطر، لتظل الرسائل جديدة وحية.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
así que, con trato o sin él... haré lo imposible para que esta cúpula no desaparezca.
لذا موافقة أم لا سأفعل ما يتطلب لأتأكد أن القبة لن تُزال أبداً
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hasta que el terrorismo no desaparezca de todas las zonas y regiones, ninguna de ellas estará a salvo.
ولن تكون أي منطقة خالية من الإرهاب إلا عندما تكون هي جميعها خالية منه.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: