Você procurou por: kompatemeco (Esperanto - Africâner)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Afrikaans

Informações

Esperanto

kompatemeco

Afrikaans

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Africâner

Informações

Esperanto

gxi estas favorkoreco de la eternulo, ke ni ne tute pereis; cxar lia kompatemeco ne finigxis,

Africâner

get. dit is die goedertierenhede van die here dat ons nie omgekom het nie, want sy barmhartighede het geen einde nie;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

auxskultu min, ho eternulo, cxar bona estas via favorkoreco; laux via kompatemeco turnu vin al mi.

Africâner

laat die waterstroom nie oor my loop en die diepte my nie verslind nie, en laat die put sy mond bo my nie toesluit nie!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tamen pro via granda kompatemeco vi ne ekstermis ilin tute, kaj ne forlasis ilin, cxar vi estas dio indulgema kaj kompatema.

Africâner

maar in u grote barmhartigheid het u hulle nie volkome vernietig en hulle nie verlaat nie, want u is 'n genadige en barmhartige god.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

mi proklamos la favorkorecon de la eternulo, la lauxdon al la eternulo, pro cxio, kion la eternulo faris por ni, kaj pro la multe da bono, kiun li faris al la domo de izrael konforme al sia kompatemeco kaj granda favorkoreco.

Africâner

ek sal die goedertierenhede van die here prys, die roemryke dade van die here, ooreenkomstig alles wat die here aan ons bewys het, en die veelvuldige goedheid jeens die huis van israel wat hy aan hulle bewys het, na sy barmhartighede en na die grootheid van sy goedertierenhede.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

klinu, ho mia dio, vian orelon, kaj auxskultu; malfermu viajn okulojn, kaj vidu nian ruinigitecon, kaj la urbon, kiu estas nomata per via nomo; cxar ne pro nia praveco, sed pro via granda kompatemeco, ni faligas antaux vi nian pregxon.

Africâner

neig u oor, my god, en hoor, open u oë en aanskou ons verwoeste plekke en die stad waar u naam oor uitgeroep is; want nie op grond van ons geregtigheid werp ons ons smekinge voor u aangesig neer nie, maar op grond van u grote barmhartigheid.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,963,330 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK