Você procurou por: difinitaj (Esperanto - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

German

Informações

Esperanto

difinitaj

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Alemão

Informações

Esperanto

makrooj difinitaj

Alemão

definierte makros

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Esperanto

difinitaj sekciaj valoroj por la titolo% 1

Alemão

beschnittwerte für titel %1 festgestellt.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Esperanto

la reguloj rilate al la elekto de kunlaborantoj estas difinitaj laŭsekve:

Alemão

die regeln in bezug auf die auswahl von mitarbeitern sind wie folgt festgelegt.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

Ĉi tiu opcio ne permesas la elekton esti enmetita en la poŝa historio. nur difinitaj ŝanĝoj al la poŝo estos enmetitaj.

Alemão

diese einstellung verhindert, dass jede auswahl im verlaufsspeicher der zwischenablage registriert wird. es werden nur noch ausdrückliche Änderungen aufgenommen.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Esperanto

kaj por la oferliverado de ligno en difinitaj tempoj, kaj por la unuaajxoj. memoru min, ho mia dio, al bono.

Alemão

und für die opfergaben an holz zu bestimmten zeiten und für die erstlinge. gedenke meiner, mein gott, im besten!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

jen la listo de la difinitaj filtriloj. ili estas traktataj de supre malsupren. alklaku iun filtrilon por redakti ĝin uzante la dekstraflankajn elementojn.

Alemão

dies ist die liste der eingerichteten filter. sie werden von oben nach unten abgearbeitet. um einen filter zu ändern, klicken sie darauf und benutzen sie die auf der rechten seite des dialogs angeordneten knöpfe.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Esperanto

Ĉu la kapablo, produkti anglalingvan tekston laŭ anticipe difinitaj kriterioj, efektive estas la plej taŭga maniero mezuri la kapablojn de esploristo?

Alemão

ist die fähigkeit, einen englischsprachigen text nach im voraus festgelegten kriterien zu verfertigen, tatsächlich die am besten geignete weise, die fähigkeiten eines forschers zu messen?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj: sxtono de falpusxigxo kaj roko de alfrapigxo; ili falpusxigxas pro la vorto, malobeante, por kio ankaux ili estas difinitaj.

Alemão

ein stein des anstoßens und ein fels des Ärgernisses; denn sie stoßen sich an dem wort und glauben nicht daran, wozu sie auch gesetzt sind.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

Ĉi tiu komando komentigas la nunan linion aŭ elektitan blokon de teksto. la signoj por unuobla/ multoblaj linikomentoj estas difinitaj ene de la emfazado de la lingvo.

Alemão

dieser befehl kommentiert die aktuelle zeile oder einen markierten textblock aus. die sonderzeichen für das ein-/mehrzeilige auskommentieren von text sind in der hervorhebungsdefinition der sprache festgelegt.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Esperanto

kaj kun ili estis heman kaj jedutun, kaj la aliaj elektitoj, difinitaj lauxnome, por kantadi lauxdon al la eternulo, cxar eterna estas lia favorkoreco;

Alemão

und mit ihnen heman und jedithun und die andern erwählten, die mit namen benannt waren, zu danken dem herrn, daß seine güte währet ewiglich,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

asocioj rilatigas du & uml; objektojn unu al la alia. normale asocioj estas difinitaj inter du klasoj, sed iaj asocioj ankaŭ povas ekzisti inter uzkazoj kaj aktoroj.

Alemão

assoziationen bringen zwei & uml; elemente miteinander in verbindung. normalerweise werden assoziationen zwischen klassen definiert, aber einige können auch zwischen anwendungsfällen und akteuren angelegt werden.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Esperanto

kaj la izraelidoj, kiuj trovigxis en jerusalem, faris la feston de macoj dum sep tagoj en granda gxojo; kaj cxiutage la levidoj kaj la pastroj glorkantis al la eternulo per instrumentoj, difinitaj por glorado de la eternulo.

Alemão

also hielten die kinder israel, die zu jerusalem gefunden wurden, das fest der ungesäuerten brote sieben tage mit großer freude. und die leviten und priester lobten den herrn alle tage mit starken saitenspielen des herrn.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

difinu lokajn variablojn kreu lokan variablon nomo kaj ĝin valorizu per valoro. opcio povas esti ajna el la opcioj de „declare‟. lokaj variabloj uzeblas nur ene de funkcio; ili estas videblaj nur en la funkcio kie ili estas difinitaj kaj en ĝiaj idoj. elirstato: sukceso, krom se aperas misa opcio, okazas eraro, aŭ la ŝelo ne estas plenumanta funkcion.

Alemão

definiert lokale variablen. erzeugt eine lokale variable name und weist ihr den wert wert zu. option kann eine beliebige von »declare« akzeptierte option sein. lokale variablen können nur innerhalb einer funktion benutzt werden. sie sind nur in der sie erzeugenden funktion und ihren kindern sichtbar. rückgabewert: liefert »erfolg« außer bei einer ungültigen option, einem fehler oder die shell führt keine funktion aus.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,744,183,437 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK