Você procurou por: egiptujo (Esperanto - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Alemão

Informações

Esperanto

egiptujo

Alemão

Ägypten

Última atualização: 2014-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Esperanto

mi venas el egiptujo.

Alemão

ich komme aus Ägypten.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Esperanto

kion manĝas homoj en egiptujo?

Alemão

was essen die leute in Ägypten?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Esperanto

kion manĝas la homoj en egiptujo?

Alemão

was essen die leute in Ägypten?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Esperanto

ramadano gustas je arestoj en egiptujo

Alemão

in Ägypten schmeckt ramadan nach inhaftierungen

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Esperanto

pluvas pli malmulte en egiptujo ol en japanujo.

Alemão

es regnet weniger in Ägypten als in japan.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Esperanto

aperis en egiptujo nova regxo, kiu ne konis jozefon.

Alemão

da kam ein neuer könig auf in Ägypten, der wußte nichts von joseph

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Esperanto

cxevalojn oni venigadis al salomono el egiptujo kaj el cxiuj landoj.

Alemão

und man brachte ihm rosse aus Ägypten und aus allen ländern.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Esperanto

gxojis egiptujo, kiam ili eliris, cxar atakis gxin timo antaux ili.

Alemão

gypten ward froh, daß sie auszogen; denn ihre furcht war auf sie gefallen.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Esperanto

al egiptujo ni etendis la manon, al asirio, por satigxi per pano.

Alemão

wir haben uns müssen Ägypten und assur ergeben, auf daß wir brot satt zu essen haben.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Esperanto

pli konkrete, nova leĝo pri kunveno en egiptujo kaŭzis koleron inter egiptoj.

Alemão

insbesondere das neue ägyptische versammlungsrecht hat zu empörung unter Ägyptern geführt.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Esperanto

dio, kiu elkondukis ilin el egiptujo, estas por ili kiel la forto de bubalo.

Alemão

gott hat sie aus Ägypten geführt; seine freudigkeit ist wie eines einhorns.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Esperanto

hontigita estas la filino de egiptujo, transdonita en la manojn de norda popolo.

Alemão

die tochter Ägyptens steht mit schanden; denn sie ist dem volk von mitternacht in die hände gegeben.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Esperanto

cxar kiuj, auxskultinte, indignigis? cxu ne cxiuj elirintoj el egiptujo per moseo?

Alemão

welche denn hörten sie und richteten eine verbitterung an? waren's nicht alle, die von Ägypten ausgingen durch mose?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Esperanto

cxar ili estas via popolo kaj via heredajxo, kiun vi elkondukis el egiptujo, el la fera forno.

Alemão

denn sie sind dein volk und dein erbe, die du aus Ägypten, aus dem eisernen ofen, geführt hast.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Esperanto

al tiu niaj patroj ne volis esti obeemaj, sed forpusxis lin, kaj returnigxis en sia koro al egiptujo,

Alemão

welchem nicht wollten gehorsam werden eure väter, sondern stießen ihn von sich und wandten sich um mit ihren herzen nach Ägypten

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Esperanto

al faraono, regxo de egiptujo, kaj al liaj servantoj kaj al liaj eminentuloj kaj al lia tuta popolo;

Alemão

auch pharao, dem könig in Ägypten, samt seinen knechten, seinen fürsten und seinem ganzen volk;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Esperanto

en tiu tago la eternulo alvokos la musxojn de la randoj de la lagoj de egiptujo kaj la abelojn de la lando asiria;

Alemão

denn zu der zeit wird der herr zischen der fliege am ende der wasser in Ägypten und der biene im lande assur,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Esperanto

ho filo de homo, turnu vian vizagxon al faraono, regxo de egiptujo, kaj profetu pri li kaj pri la tuta egiptujo.

Alemão

du menschenkind, richte dein angesicht wider pharao, den könig in Ägypten, und weissage wider ihn und wider ganz Ägyptenland.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Esperanto

kaj ili malcxastis en egiptujo, en sia juneco ili malcxastis; tie premigxis ilia brusto, kaj tie palpigxis iliaj virgaj mamoj.

Alemão

die trieben hurerei in Ägypten in ihrer jugend; daselbst ließen sie ihre brüste begreifen und den busen ihrer jungfrauschaft betasten.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,720,406,565 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK