Você procurou por: kolekton (Esperanto - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

German

Informações

Esperanto

kolekton

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Alemão

Informações

Esperanto

kopiu kolekton

Alemão

sammlung kopieren

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Esperanto

agordi la kolekton

Alemão

sammlung einrichten

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Esperanto

Ŝi havas pluŝbestan kolekton.

Alemão

sie hat eine stofftiersammlung.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ludi kaj organizi vian aŭdvidan kolekton

Alemão

mediensammlung wiedergeben und organisieren

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

mi havas grandan kolekton da poŝtmarkoj.

Alemão

ich habe eine große briefmarkensammlung.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

mi ŝatus rigardi vian kolekton de poŝtmarkoj.

Alemão

ich würde gerne deine briefmarkensammlung sehen.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

lerni altnivelajn metodojn por traserĉi vian plurmedian kolekton

Alemão

lernen sie fortgeschrittene wege kennen, um in ihrer mediensammlung zu suchen

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

la muzeo havas mirindan kolekton de keltaj artaĵoj.

Alemão

das museum hat eine faszinierende sammlung keltischer artefakte.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

oni volonte havus kolekton de vortoj de famaj homoj.

Alemão

man hätte gerne eine sammlung der letzten worte berühmter menschen.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tiuj dosierujoj estas esplorotaj pri medioj por krei vian kolekton:

Alemão

die markierten ordner werden nach medien durchsucht, die dann ihre sammlung bilden:from one date to another, this text is in between

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Esperanto

foliumi kaj traserĉi la vastan plurmedian kolekton de la interreta arkivo.

Alemão

die umfangreiche mediensammlung des internet-archivs durchsuchen.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

nia muzeo posedas grandan kolekton de montraĵoj de la flaŭro kaj faŭno de la maro.

Alemão

unser museum besitzt eine große sammlung von schaustücken der fauna und flora des meeres.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

sian kolekton de mezepokaj ceramikajoj la muzeo unuavice ŝuldas al tomo, la diligenta elfosanto.

Alemão

seinen bestand an mittelalterlicher keramik verdankt das museum in erster linie tom, dem eifrigen ausgräber.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

oni parolas sep mil lingvojn en la mondo kaj kune ili enhavas la plej grandan kolekton de homa scio, kiu iam ajn ekzistis.

Alemão

in der welt werden siebentausend sprachen gesprochen und zusammen genommen beinhalten sie die größte sammlung menschlichen wissens, die es je gab.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

mi ne havas poŝtmarkaron, sed mi havas kolekton de japanaj poŝtkartoj, kiun mi povus utiligi kiel pretekston por inviti ŝin al mia loĝejo.

Alemão

ich habe keine briefmarkensammlung, aber ich habe eine sammlung von postkarten aus japan, die ich als ausrede, sie zu mir einzuladen, nutzen könnte.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

la argentina eldonejo sudestada publikigis kolekton de infanaj libroj titolitan antiprincesas , en kiu ĉefrolas la meksika pentristino frida kahlo kaj la ĉilia komponistino violeta parra.

Alemão

der argentinische verlag sudestada hat die kinderbuchreihe „antiprinzessinnen“ vorgestellt, deren heldinnen die mexikanische künstlerin frida kahlo und die chilenische komponistin violeta parra sind.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

unika nomo kiu bone simbolas ĉi tiun legosignan kolekton, kutime la kinstance- nomon. tiuj nomoj devus esti "konqueror" por la konqueror- legosignoj, "kfile" por la kfiledialog- legosignoj, ktp. la fina dbus- objektovojo estas / kbookmarkmanager/ dbusobjektonomo

Alemão

ein eindeutiger name, der die lesezeichensammlung bezeichnet - typischerweise der name der kinstance. dies sollte„ konqueror“ für die konqueror-lesezeichen sein und entsprechend„ kfile“ für kfiledialog-lesezeichen usw. der endgültige d-bus-objektpfad lautet /kbookmarkmanager/dbusobjectname.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,776,848,556 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK