Você procurou por: malpuraj (Esperanto - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

German

Informações

Esperanto

malpuraj

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Alemão

Informações

Esperanto

ili estis malpuraj.

Alemão

sie waren dreckig.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

viaj piedoj estas malpuraj.

Alemão

deine füße sind schmutzig.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tiuj stinkantaj ŝtrumpetoj estas malpuraj.

Alemão

jene stinkenden socken sind schmutzig.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tiuj domoj estis malhelaj kaj malpuraj.

Alemão

diese häuser waren dunkel und schmutzig.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

mi lavas miajn manojn, ĉar ili estas malpuraj.

Alemão

ich wasche mir die hände, denn sie sind schmutzig.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kiom malkvietigas vin, ke malpuraj lavotaĵoj nun publike laviĝas?

Alemão

wie groß ist ihre sorge, dass jetzt in der Öffentlichkeit schmutzige wäsche gewaschen wird?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj tiuj, kiuj estis turmentataj de malpuraj spiritoj, estis sanigitaj.

Alemão

die da gekommen waren, ihn zu hören und daß sie geheilt würden von ihren seuchen; und die von unsauberen geistern umgetrieben wurden, die wurden gesund.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

josuo estis vestita per malpuraj vestoj, kaj staris antaux la angxelo.

Alemão

und josua hatte unreine kleider an und stand vor dem engel,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ilian viandon ne mangxu kaj iliajn kadavrojn ne tusxu, malpuraj ili estas por vi.

Alemão

von dieser fleisch sollt ihr nicht essen noch ihr aas anrühren; denn sie sind euch unrein.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ne abomenindigu viajn animojn per iaj bestoj rampantaj, kaj ne malpurigxu per ili, farante vin mem malpuraj.

Alemão

macht eure seelen nicht zum scheusal und verunreinigt euch nicht an ihnen, daß ihr euch besudelt.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj kiam kun virino kusxis viro kun elversxo de semo, tiam ili banu sin en akvo, kaj ili estos malpuraj gxis la vespero.

Alemão

ein weib, bei welchem ein solcher liegt, die soll sich mit wasser baden und unrein sein bis auf den abend.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj per la jenaj vi farigxos malpuraj; cxiu, kiu ektusxos ilian kadavron, estos malpura gxis la vespero;

Alemão

und sollt sie unrein achten. wer solcher aas anrührt, der wird unrein sein bis auf den abend.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj li alvokis al si la dek du, kaj komencis forsendi ilin duope; kaj li donis al ili auxtoritaton super malpuraj spiritoj;

Alemão

und er berief die zwölf und hob an und sandte sie je zwei und zwei und gab ihnen macht über die unsauberen geister,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj malpuraj spiritoj, tuj kiam ili vidis lin, falis antaux li, kaj kriis, dirante:vi estas la filo de dio.

Alemão

und wenn ihn die unsauberen geister sahen, fielen sie vor ihm nieder, schrieen und sprachen: du bist gottes sohn!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj li alvokis al si la dek du discxiplojn, kaj donis al ili auxtoritaton super malpuraj spiritoj, por elpeli ilin, kaj por sanigi cxian malsanon kaj cxian malfortajxon.

Alemão

und er rief seine zwölf jünger zu sich und gab ihnen macht über die unsauberen geister, daß sie sie austrieben und heilten allerlei seuche und allerlei krankheit.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxe la puraj, cxio estas pura; sed cxe la malpuraj kaj nekredantaj, nenio estas pura; sed ilia menso kaj ilia konscienco estas malpurigitaj.

Alemão

den reinen ist alles rein; den unreinen aber und ungläubigen ist nichts rein, sondern unrein ist ihr sinn sowohl als ihr gewissen.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj el cxiuj bestoj kvarpiedaj cxiuj, kiuj iras sur siaj plandoj, estas malpuraj por vi; cxiu, kiu ektusxos ilian kadavron, estos malpura gxis la vespero.

Alemão

und alles, was auf tatzen geht unter den tieren, die auf vier füßen gehen, soll euch unrein sein; wer ihr aas anrührt, wird unrein sein bis auf den abend.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj cxio, sur kion falos io el ilia kadavrajxo, farigxos malpura; se gxi estos forno aux kaldrono, oni gxin disrompu; malpuraj ili estas kaj malpuraj ili estu por vi.

Alemão

und alles, worauf solches aas fällt, wird unrein, es sei ein ofen oder kessel, so soll man's zerbrechen; denn es ist unrein und soll euch unrein sein.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj falis miro sur cxiujn, kaj ili kunparoladis inter si, dirante:kia vorto estas cxi tio? cxar kun auxtoritato kaj potenco li ordonas al la malpuraj spiritoj, kaj ili eliras.

Alemão

und es kam eine furcht über sie alle, und redeten miteinander und sprachen: was ist das für ein ding? er gebietet mit macht und gewalt den unsauberen geistern, und sie fahren aus.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxiu utermalferminto el cxiuj vivaj estajxoj, kiun ili alportas al la eternulo, kiel el homoj, tiel ankaux el brutoj, apartenas al vi; tamen prenu elacxeton pro unuenaskito el homoj, kaj ankaux pro unuenaskito el malpuraj brutoj prenu elacxeton.

Alemão

alles, was die mutter bricht unter allem fleisch, das sie dem herrn bringen, es sei ein mensch oder vieh, soll dein sein; doch daß du die erste menschenfrucht lösen lassest und die erste frucht eines unreinen viehs auch lösen lassest.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,796,730,773 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK