Você procurou por: pardonos (Esperanto - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

German

Informações

Esperanto

pardonos

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Alemão

Informações

Esperanto

tomo neniam pardonos al vi.

Alemão

tom wird dir nie verzeihen.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ne maltrankviliĝu! tom pardonos al vi.

Alemão

mach dir keine sorgen. tom wird dir vergeben.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

vi ne zorgumu! tom pardonos al vi.

Alemão

mach dir keine sorgen. tom wird dir vergeben.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

Ĉu vi pensas, ke tom pardonos al mi?

Alemão

denkst du, dass tom mir verzeihen wird?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

li multe pekis, tamen mi lin pardonos.

Alemão

er hat oft gesündigt, aber dennoch werde ich ihm vergeben.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

mi esperas, ke li pardonos mian nevolan neakuratecon.

Alemão

ich hoffe, er wird mir meine unfreiwillige unpünktlichkeit nicht verübeln.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

krimajxoj min premas; niajn pekojn vi pardonos.

Alemão

unsre missetat drückt uns hart; du wollest unsre sünden vergeben.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

estas aferoj, kiujn mi neniam pardonos al mi mem.

Alemão

es gibt dinge, die ich mir nie verzeihen werde.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

vi pardonos al mi, kara holmes, sed mi ne tute komprenas vin.

Alemão

sie werden es mir vergeben, mein lieber holmes, aber ich kann sie nicht ganz verstehen.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

mi opinias, ke vi prefere detenu vin, ĝis ili pardonos al vi.

Alemão

ich denke, du hältst dich besser zurück, bis sie dir vergeben hat.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

mi esperas, ke vi pardonos al mi, ke ĉi tie regas tia malordo.

Alemão

ich hoffe, sie verzeihen mir, dass hier eine solche unordung herrscht.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar mi pardonos iliajn kulpojn, kaj iliajn pekojn kaj malbonajxojn mi ne plu rememoros.

Alemão

denn ich will gnädig sein ihrer untugend und ihren sünden, und ihrer ungerechtigkeit will ich nicht mehr gedenken."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Esperanto

knabino, ĉu min malami vi neniam ĉesos? Ĉu ofendita amo ne pardonos iam?

Alemão

mädchen, kannst du ewig hassen? verzeiht gekränkte liebe nie?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

sed se vi ne pardonas al homoj iliajn kulpojn, via patro ankaux ne pardonos viajn kulpojn.

Alemão

wo ihr aber den menschen ihre fehler nicht vergebet, so wird euch euer vater eure fehler auch nicht vergeben.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kies pekojn vi pardonos, al tiuj ili estas pardonitaj; kies vi retenos, ili estas retenitaj.

Alemão

welchen ihr die sünden erlasset, denen sind sie erlassen; und welchen ihr sie behaltet, denen sind sie behalten.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

sed se vi ne pardonos, ankaux via patro, kiu estas en la cxielo, ne pardonos viajn erarojn.

Alemão

wenn ihr aber nicht vergeben werdet, so wird euch euer vater, der im himmel ist, eure fehler nicht vergeben.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

gardu vin antaux lia vizagxo kaj auxskultu lian vocxon; ne incitu lin, cxar li ne pardonos vian pekon; cxar mia nomo estas en li.

Alemão

darum hüte dich vor seinem angesicht und gehorche seiner stimme und erbittere ihn nicht; denn er wird euer Übertreten nicht vergeben, und mein name ist in ihm.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj mi purigos ilin de cxiuj iliaj malbonagoj, per kiuj ili pekis antaux mi; kaj mi pardonos cxiujn iliajn krimojn, per kiuj ili pekis antaux mi kaj defalis de mi.

Alemão

und will sie reinigen von aller missetat, damit sie wider mich gesündigt haben, und will ihnen vergeben alle missetaten, damit sie wider mich gesündigt und übertreten haben.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

la eternulo, via dio, estas meze de vi, forta savanto; li gxojos pri vi gaje, li pardonos al vi pro sia amo, li gxoje triumfos pri vi.

Alemão

denn der herr, dein gott, ist bei dir, ein starker heiland; er wird sich über dich freuen und dir freundlich sein und vergeben und wird über dir mit schall fröhlich sein.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

trairu la stratojn de jerusalem kaj rigardu, esploru kaj sercxu sur gxiaj palacoj, cxu vi trovos homon, kiu agas juste, kiu sercxas la veron-tiam mi pardonos al gxi.

Alemão

gehet durch die gassen zu jerusalem und schauet und erfahret und suchet auf ihrer straße, ob ihr jemand findet, der recht tue und nach dem glauben frage, so will ich dir gnädig sein.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,775,864,641 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK