Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tomo neniam pardonos al vi.
tom wird dir nie verzeihen.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ne maltrankviliĝu! tom pardonos al vi.
mach dir keine sorgen. tom wird dir vergeben.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vi ne zorgumu! tom pardonos al vi.
mach dir keine sorgen. tom wird dir vergeben.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ĉu vi pensas, ke tom pardonos al mi?
denkst du, dass tom mir verzeihen wird?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
li multe pekis, tamen mi lin pardonos.
er hat oft gesündigt, aber dennoch werde ich ihm vergeben.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mi esperas, ke li pardonos mian nevolan neakuratecon.
ich hoffe, er wird mir meine unfreiwillige unpünktlichkeit nicht verübeln.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
krimajxoj min premas; niajn pekojn vi pardonos.
unsre missetat drückt uns hart; du wollest unsre sünden vergeben.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estas aferoj, kiujn mi neniam pardonos al mi mem.
es gibt dinge, die ich mir nie verzeihen werde.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vi pardonos al mi, kara holmes, sed mi ne tute komprenas vin.
sie werden es mir vergeben, mein lieber holmes, aber ich kann sie nicht ganz verstehen.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mi opinias, ke vi prefere detenu vin, ĝis ili pardonos al vi.
ich denke, du hältst dich besser zurück, bis sie dir vergeben hat.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mi esperas, ke vi pardonos al mi, ke ĉi tie regas tia malordo.
ich hoffe, sie verzeihen mir, dass hier eine solche unordung herrscht.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cxar mi pardonos iliajn kulpojn, kaj iliajn pekojn kaj malbonajxojn mi ne plu rememoros.
denn ich will gnädig sein ihrer untugend und ihren sünden, und ihrer ungerechtigkeit will ich nicht mehr gedenken."
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
knabino, ĉu min malami vi neniam ĉesos? Ĉu ofendita amo ne pardonos iam?
mädchen, kannst du ewig hassen? verzeiht gekränkte liebe nie?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sed se vi ne pardonas al homoj iliajn kulpojn, via patro ankaux ne pardonos viajn kulpojn.
wo ihr aber den menschen ihre fehler nicht vergebet, so wird euch euer vater eure fehler auch nicht vergeben.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kies pekojn vi pardonos, al tiuj ili estas pardonitaj; kies vi retenos, ili estas retenitaj.
welchen ihr die sünden erlasset, denen sind sie erlassen; und welchen ihr sie behaltet, denen sind sie behalten.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sed se vi ne pardonos, ankaux via patro, kiu estas en la cxielo, ne pardonos viajn erarojn.
wenn ihr aber nicht vergeben werdet, so wird euch euer vater, der im himmel ist, eure fehler nicht vergeben.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gardu vin antaux lia vizagxo kaj auxskultu lian vocxon; ne incitu lin, cxar li ne pardonos vian pekon; cxar mia nomo estas en li.
darum hüte dich vor seinem angesicht und gehorche seiner stimme und erbittere ihn nicht; denn er wird euer Übertreten nicht vergeben, und mein name ist in ihm.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj mi purigos ilin de cxiuj iliaj malbonagoj, per kiuj ili pekis antaux mi; kaj mi pardonos cxiujn iliajn krimojn, per kiuj ili pekis antaux mi kaj defalis de mi.
und will sie reinigen von aller missetat, damit sie wider mich gesündigt haben, und will ihnen vergeben alle missetaten, damit sie wider mich gesündigt und übertreten haben.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la eternulo, via dio, estas meze de vi, forta savanto; li gxojos pri vi gaje, li pardonos al vi pro sia amo, li gxoje triumfos pri vi.
denn der herr, dein gott, ist bei dir, ein starker heiland; er wird sich über dich freuen und dir freundlich sein und vergeben und wird über dir mit schall fröhlich sein.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
trairu la stratojn de jerusalem kaj rigardu, esploru kaj sercxu sur gxiaj palacoj, cxu vi trovos homon, kiu agas juste, kiu sercxas la veron-tiam mi pardonos al gxi.
gehet durch die gassen zu jerusalem und schauet und erfahret und suchet auf ihrer straße, ob ihr jemand findet, der recht tue und nach dem glauben frage, so will ich dir gnädig sein.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: