Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kaj ili venkobatis la restintajn savigxintojn de amalek kaj eklogxis tie por cxiam.
und schlugen die übrigen entronnenen der amalekiter und wohnten daselbst bis auf diesen tag.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj li faris interspacon de tritaga irado inter si kaj jakob. kaj jakob pasxtis la restintajn sxafojn de laban.
und machte raum drei tagereisen weit zwischen sich und jakob. also weidete jakob die übrigen herden labans.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
viro delikata inter vi kaj tre alkutimigxinta al lukso, malamike rigardos sian fraton, sian amatan edzinon, siajn restintajn infanojn,
daß ein mann, der zuvor sehr zärtlich und in Üppigkeit gelebt hat unter euch, wird seinem bruder und dem weibe in seinen armen und dem sohne, der noch übrig ist von seinen söhnen, nicht gönnen,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la ceteraj forkuris en la urbon afek. kaj la murego falis sur la restintajn dudek sep mil. kaj ben-hadad kuris kaj venis en la urbon, en plej internan cxambron de unu domo.
und die übrigen flohen gen aphek in die stadt; und die mauer fiel auf die übrigen siebenundzwanzigtausend mann. und benhadad floh auch in die stadt von einer kammer in die andere.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vidu, mi dividis por vi lote tiujn restintajn popolojn, kiel posedajxon por viaj triboj, komencante de jordan, kaj cxiujn popolojn, kiujn mi ekstermis, gxis la granda maro, kie subiras la suno.
seht, ich habe euch diese noch übrigen völker durchs los zugeteilt, einem jeglichen stamm sein erbteil, vom jordan an, und alle völker, die ich ausgerottet habe, und am großen meer gegen der sonne untergang.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sed koncerne la malbonajn figojn, kiujn oni ne povas mangxi pro ilia malboneco, tiele diras la eternulo:al ili mi similigos cidkijan, regxon de judujo, kaj liajn princojn, kaj la restintajn jerusalemanojn, kiuj restis en cxi tiu lando kaj kiuj logxas en la lando egipta;
aber wie die schlechten feigen so schlecht sind, daß man sie nicht essen kann, spricht der herr, also will ich dahingeben zedekia, den könig juda's samt seinen fürsten, und was übrig ist zu jerusalem und übrig in diesem lande und die in Ägyptenland wohnen.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: