Você procurou por: sekreton (Esperanto - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

German

Informações

Esperanto

sekreton

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Alemão

Informações

Esperanto

gardu la sekreton.

Alemão

hüte das geheimnis!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

li malkovris la sekreton.

Alemão

er fand das geheimnis heraus.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

gardu bonvole tiun sekreton.

Alemão

behalte bitte dieses geheimnis für dich.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

li gardis la sekreton por si.

Alemão

er behielt das geheimnis für sich.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

laŭdire, li konas la sekreton.

Alemão

es heißt, dass er das geheimnis kenne.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

mi povas konservi sekreton por mi.

Alemão

ich kann ein geheimnis für mich behalten.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

la ĵurnalo malkaŝis bone garditan sekreton.

Alemão

die zeitung deckte ein gut gehütetes geheimnis auf.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

Ŝi konfesis, ke ŝi konis la sekreton.

Alemão

sie hat zugegeben, dass sie das geheimnis kannte.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

li parolas kvazaŭ li konus la sekreton.

Alemão

er redet so, als würde er das geheimnis kennen.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

li diras, ke li konas tiun ĉi sekreton.

Alemão

er sagt, er kenne dieses geheimnis.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

mia impreso estas, ke li konas la sekreton.

Alemão

ich habe den eindruck, dass er das geheimnis kennt.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

la sekreto de la plaĉo estas ne havi tian sekreton.

Alemão

das geheimnis, zu gefallen, besteht darin, kein solches geheimnis zu haben.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

Ĝis nun neniu sukcesis penetri la sekreton de la sonĝoj.

Alemão

es ist noch niemandem gelungen, in das geheimnis der träume einzudringen.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

Ĉu al vi, mi diru la sekreton, sed al mia filo ne diru?

Alemão

soll ich dir denn das geheimnis verraten, nicht aber meinem sohne?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

Ĉiu fiasko havas siajn kialojn, sed ĉiu sukceso sian sekreton.

Alemão

alles misslingen hat seine gründe, aber alles gelingen sein geheimnis.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kiam la dekjarulo malkovris la familian sekreton, aperis al li abismo.

Alemão

als der zehnjährige hinter das familiengeheimnis kam, tat sich für ihn ein abgrund auf.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

faru disputon kun via proksimulo mem, sed sekreton de aliulo ne malkasxu;

Alemão

führe deine sache mit deinem nächsten, und offenbare nicht eines andern heimlichkeit,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

maria penis paroli treege mallaŭte, kvazaŭ ŝi intencus malkovri sekreton.

Alemão

maria bemühte sich, äußerst leise zu sprechen, so als hätte sie vor, ein geheimnis preiszugeben.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

Ĉu mi malkaŝu sekreton antaŭ vi? eŭropa unio estas en serioza krizo.

Alemão

soll ich dir ein geheimnis verraten? die europäische union ist in einer ernsten krise.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

vi estas la sola persono en la mondo, al kiu mi povas konfidi tiun sekreton.

Alemão

du bist der einzige mensch auf erden, dem ich dieses geheimnis anvertrauen kann.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,745,835,482 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK