Você procurou por: aperis (Esperanto - Basco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Basque

Informações

Esperanto

aperis

Basque

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Basco

Informações

Esperanto

eraro aperis

Basco

errore bat gertatu da

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

%s aperis; sekvatas fino de nova dosiero

Basco

%s agertu da; fitxategi berriaren hamaiera jarraituz

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

gxis aperis alia regxo, kiu ne konis jozefon.

Basco

berce reguebat ioseph eçagutu etzuenic altcha cedino.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj aperis antaux li angxelo el la cxielo, fortigante lin.

Basco

eta aguer cequión aingueruä cerutic hura confortatzen çuela.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj ke li aperis al kefas; poste al la dek du;

Basco

eta nola ikussi içan den cephasez, eta guero hamabiéz.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

poste li aperis al jakobo; poste al cxiuj apostoloj;

Basco

gueroztic ikussi içan da iacquesez: eta guero apostolu guciez.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj aperis al ili elija kun moseo, kaj ili interparoladis kun jesuo.

Basco

guero aguer cequién elies moysesequin, eta minço ciraden iesusequin.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar jam aperis la graco de dio, portante savon al cxiuj homoj,

Basco

ecen aguertu içan ciayec guiçon guciey iaincoaren gratia saluagarria.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj kiam la trunketo kreskis kaj donis frukton, tiam aperis ankaux la lolo.

Basco

eta handitu cenean belharra, eta fructu eguin çuenean, orduan aguer cedin hiraca-ere.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj al ili aperis disirantaj langoj kvazaux el fajro, kaj sidigxis sur cxiun el ili.

Basco

eta aguer cequizquien suaren ançoco mihi partituac, eta paussa cedin hetaric batbederaren gainean.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj aperis antaux li angxelo de la eternulo, staranta dekstre de la altaro de incensado.

Basco

eta aguer cequión iaunaren aingueruä, cegoela encensamenduco aldarearen escuinean.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj aliaj, ke elija aperis; kaj aliaj, ke unu el la antikvaj profetoj relevigxis.

Basco

eta batzuc elias aguertu cela: eta bercéc, cembeit lehenagoco prophetaric resuscitatu cela.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tiam herodo sekrete venigis la sagxulojn, kaj precize sciigxis de ili pri la tempo, kiam aperis la stelo.

Basco

orduan herodes secretuqui Çuhurrac deithuric informa cedin hetaric diligentqui, içarra aguertu içan çayen demboráz:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj post paso de kvardek jaroj angxelo aperis al li en la dezerto apud monto sinaj, en flama fajro en arbetajxo.

Basco

eta berroguey vrthe complitu cituenean aguer cequión sinaco mendico desertuan iaunaren aingueruä, berro batetaco su-garrean.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

poste li aperis al pli ol kvincent fratoj samtempe, el kiuj la plimulto restas gxis nun, sed kelkaj jam ekdormis;

Basco

gueroztic ikussi içan da borz ehun anayez baina guehiagoz aldi batez: ceinetaric anhitz vici baitirade oraindrano, eta batzu lokartu-ere içan dirade:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

alie li devus ofte suferi de post la fondo de la mondo; sed nun unufoje en la fino de la mondagxoj li aperis, por forigi la pekon per la ofero de si mem.

Basco

(bercela suffritu behar vkan çuqueen anhitzetan munduaren fundationeaz gueroztic) baina orain behin seculén consummationean, bekatuaren destructionetan, bere buruäzco sacrificioaz comparitu içan da.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj vizio aperis al pauxlo dum la nokto:viro makedona staris, kaj petegis lin, dirante:transpasu al makedonujo, kaj nin helpu.

Basco

eta visionebat gauaz aguer cequión pauli, baitzen hunela, macedoniaco guiçon-bat presenta cedin haren aitzinean othoitz eguiten ceraucala eta erraiten, iragan adi macedoniarat eta aiuta gaitzac.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj tiu diris: fratoj kaj patroj, auxskultu. la dio de gloro aperis al nia patro abraham, kiam li estis en mezopotamio, antaux ol li logxis en hxaran,

Basco

eta harc erran ceçan, guiçon anayeác eta aitác, ençuçue, gloriazco iaincoa aguer cequión gure aita abrahami mesopotamian cenean , charranen habita cedin baino lehen:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj ananias ekiris, kaj eniris en la domon, kaj metinte sur lin la manojn, diris:frato sauxlo, min sendis la sinjoro jesuo, kiu aperis al vi en la vojo, laux kiu vi venis, por ke vi ricevu vidpovon kaj plenigxu de la sankta spirito.

Basco

ioan cedin bada ananias eta sar cedin etche hartan: eta escuac haren gainean eçarriric, erran ceçan, saul anayé, iaunac igorri niauc (cein baita iesus hiri ethorten aincen bidean aguertu çayana) ikustea recebi deçançat, eta spiritu sainduaz bethe adinçat.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,720,569,880 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK