Você procurou por: eljxetis (Esperanto - Búlgaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Bulgarian

Informações

Esperanto

eljxetis

Bulgarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Búlgaro

Informações

Esperanto

kaj ili kaptis lin, eljxetis lin el la vinberejo, kaj mortigis lin.

Búlgaro

И като го хванаха, изхвърлиха го вън от лозето и го убиха.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj li sendis ankoraux trian, kaj lin ankaux ili vundis kaj eljxetis.

Búlgaro

Изпрати и трети; но те и него нараниха и изхвърлиха.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj la trian tagon oni eljxetis per siaj propraj manoj la ekipajxon de la sxipo.

Búlgaro

А подир дълго неядене Павел застана между тях и рече: Господа, трябваше да ме слушате да се не дигаме от Крит, та да ни не постигнеше тая повреда и пагуба.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tio min forte cxagrenis, kaj mi eljxetis cxiujn domobjektojn de tobija for el la cxambro.

Búlgaro

И стана ми много мъчно; за това, изхвърлих вън от стаята всичката покъщнина на Товия.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj kiam oni lin eljxetis, prenis lin la filino de faraono kaj lin nutris kiel sian filon.

Búlgaro

И когато го хвърлиха, фараоновата дъщеря го взе и го отхрани за свой син.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj ili eljxetis lin el la vinberejo kaj lin mortigis. kion do faros al ili la sinjoro de la vinberejo?

Búlgaro

Изхвърлиха го вън от лозето и го убиха. И тъй, какво ще им стори стопанинът на лозето?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj la serpento eljxetis el sia busxo, post la virinon, akvon kvazaux riveron, por ke gxi igu sxin forportigxi de la fluo.

Búlgaro

И ще му се поклонят всички, които живеят на земята, всеки, чието име не е било записано от създанието на света в книгата на живота на закланото Агне.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj la eternulo eljxetis ilin el ilia lando en kolero kaj en furiozo kaj en granda indigno, kaj li jxetis ilin en landon alian, kiel ni vidas nun.

Búlgaro

И Господ ги изкорени от земята им с гняв, с ярост и с голямо негодувание, и ги хвърли в друга земя където са днес.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj levigxinte, ili eljxetis lin ekster la urbon, kaj kondukis lin gxis la krutajxo de la monteto, sur kiu ilia urbo estis konstruita, por jxeti lin malsupren.

Búlgaro

и, като станаха, изкараха Го вън из града, и заведоха Го при стръмнината на хълма, на който градът им беше съграден, за да Го хвърлят долу.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj li diris:eljxetu sxin! kaj ili sxin eljxetis. kaj sxia sango sxprucis sur la muron kaj sur la cxevalojn, kaj oni dispremis sxin per la piedoj.

Búlgaro

И рече: Хвърлете я долу. И те я хвърлиха долу; и пръсна от кръвта й по стената и по конете; и той я сгази.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

li forigis la fremdajn diojn kaj la idolon el la domo de la eternulo, ankaux cxiujn altarojn, kiujn li konstruis sur la monto de la domo de la eternulo kaj en jerusalem; kaj li eljxetis tion eksteren de la urbo.

Búlgaro

И отмахна чуждите богове, и идола от Господния дом, и всичките жертвеници, които бе издигнал върху хълма на Господния дом и в Ерусалим, и ги хвърли вън от града.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj li diris al ili:jxetu la reton cxe la dekstra flanko de la sxipo, kaj vi trovos. ili do gxin eljxetis; kaj pro la multeco de la fisxoj ili ne plu povis gxin treni.

Búlgaro

Както живият Отец Ме е пратил, и Аз живея чрез Отца, така и онзи, който се храни с Мене, ще живее чрез Мене.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kiam asa auxdis tiujn vortojn kaj la profetajxon de la profeto oded, li kuragxigxis, kaj eljxetis la abomenindajxojn el la tuta lando de jehuda kaj de benjamen, kaj el la urboj, kiujn li venkoprenis sur la monto de efraim; kaj li renovigis la altaron de la eternulo, starantan antaux la portiko de la eternulo.

Búlgaro

И когато чу Аса тия думи и предсказанието на пророк Одида, ободри се, и отмахна мерзостите от цялата Юдова и Вениаминова земя, и от градовете, които бе отнел от Ефремовата хълмиста земя; и поднови Господния олтар, който бе пред Господния трем.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,045,135,579 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK