Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
au kiam mi forpelos ilin!
gospodo, ovo ne vodi ničemu.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kiel vi tuj forpelos bovojn nun?
kako ćeš sada voditi goveda? !
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mi ne timas morti se ĝi forpelos la homoj for!
ja se ne bojim smrti! sve bih učinila da otjeram ljude iz šume!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tial mi volas montri al vi unu aĵon, poste mi forpelos vin.
pokazat ću ti i odmah te izbaciti van.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iom post iom mi forpelos ilin de antaux vi, gxis vi multigxos kaj posedos la landon.
tjerat æu ih ispred tebe malo-pomalo dok ti potomstvo ne odraste, tako da zemlju zaposjedne.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nu illi restas! mi forpelos ilin! unu gesto, kaj mia artilerio premplatigos vin!
moja artiljerija će ih razbiti u paramparčad.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj cxiu el vi armita transiros jordanon antaux la eternulo, gxis li forpelos siajn malamikojn antaux si,
ako vi svi naoruani prijeðete jordan pred jahvom dok on ne rastjera ispred sebe svoje neprijatelje:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj mi sendos krabrojn antaux vi, kaj ili forpelos la hxividojn kaj la kanaanidojn kaj la hxetidojn de antaux vi.
strljene æu pred tobom odailjati da ispred tebe tjeraju u bijeg hivijce, kanaance i hetite.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj via kadavro estos mangxajxo por cxiuj birdoj de la cxielo kaj por la bestoj de la tero, kaj neniu ilin forpelos.
i mrtvo tijelo tvoje postat æe hranom svim pticama nebeskim i svoj zvjeradi zemaljskoj. nikoga neæe biti da ih plai.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mi ne forpelos ilin de antaux vi en unu jaro, por ke la tero ne farigxu senhoma kaj por ke ne multigxu kontraux vi la bestoj de la kampo.
neæu ih otjerati ispred tebe u jednoj godini, da zemlja ne opusti i divlje se ivotinje ne razmnoe na tvoju tetu.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj mi sendos antaux vi angxelon, kaj mi forpelos la kanaanidojn, la amoridojn kaj la hxetidojn kaj la perizidojn, la hxividojn kaj la jebusidojn.
pred tobom æu poslati anðela; istjerat æu kanaance, amorejce, hetite, periane, hivijce i jebusejce.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ili forpelos vin el la sinagogoj; ecx venas la horo, kiam iu, kiu mortigos vin, opinios, ke li faras servon al dio.
izopæavat æe vas iz sinagoga. tovie, dolazi èas kad æe svaki koji vas ubije misliti da slui bogu.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kiam la eternulo, via dio, ekstermos de antaux vi la popolojn, al kiuj vi iras, por forpeli ilin, kaj vi forpelos ilin kaj eklogxos en ilia lando:
a kad jahve, bog tvoj, istrijebi narode na koje ide da ih otjera s posjeda ispred sebe i kad ih otjera te se u njihovoj zemlji nastani,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cxar mi forpelos gentojn antaux vi kaj vastigos viajn limojn, kaj neniu deziros havi vian landon, kiam vi iros, por montrigxi antaux la eternulo, via dio, tri fojojn en la jaro.
jer æu protjerati narode ispred tebe i proiriti tvoje meðe te nitko neæe hlepiti za tvojom zemljom kad triput u godini bude uzlazio da se pokae pred jahvom, bogom svojim.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj mi faros viajn limojn de la rugxa maro gxis la maro filisxta, kaj de la dezerto gxis la rivero; cxar mi transdonos en viajn manojn la logxantojn de la lando, kaj vi forpelos ilin de antaux vi.
postavit æu ti granicu: od crvenoga do filistejskoga mora, od pustinje pa do rijeke. predat æu, naime, stanovnitvo zemlje u tvoje ake, a ti ga ispred sebe tjeraj.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj josuo diris:per tio vi ekscios, ke la vivanta dio estas inter vi, kaj ke li forpelos de antaux vi la kanaanidojn kaj la hxetidojn kaj la hxividojn kaj la perizidojn kaj la girgasxidojn kaj la amoridojn kaj la jebusidojn:
i reèe joua: "po ovomu æete spoznati da je meðu vama bog ivi: on æe goniti ispred vas kanaance, hetite, hivijce, periane, girgaane, amorejce i jebusejce.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
cxiuj logxantoj de la montoj, de lebanon gxis misrefot-maim, cxiuj cidonanoj. mi forpelos ilin de antaux la izraelidoj; dividu cxion kiel partojn heredajn por izrael, kiel mi ordonis al vi.
sve stanovnike gorja, od libanona do misrefota na zapadu - sve sidonce otjerat æu ispred sinova izraelovih. samo razdijeli izraelu zemlju u batinu, kao to sam ti zapovjedio.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: