Você procurou por: profetojn (Esperanto - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Danish

Informações

Esperanto

profetojn

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Dinamarquês

Informações

Esperanto

vane vi diras:la eternulo starigis al ni profetojn en babel.

Dinamarquês

men når i siger: "herren har opvakt os profeter i babel

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Esperanto

sed abraham diris:ili havas moseon kaj la profetojn; ili auxskultu ilin.

Dinamarquês

men abraham siger til ham: de have moses og profeterne, lad dem høre dem!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tial vi atestas pri vi mem, ke vi estas filoj de tiuj, kiuj mortigis la profetojn.

Dinamarquês

altså give i eder selv det vidnesbyrd, at i ere sønner af dem, som have ihjelslået profeterne.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tial jen mi turnos min kontraux la profetojn, diras la eternulo, kiuj sxtelas miajn vortojn unu de la alia.

Dinamarquês

se, derfor kommer jeg over profeterne, lyder det fra herren, de, som stjæler mine ord fra hverandre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ahxab rakontis al izebel cxion, kion faris elija, kaj tion, ke li mortigis cxiujn profetojn per glavo.

Dinamarquês

akab fortalte nu jesabel alt, hvad elias havde gjort, og hvorledes han havde ihjelslået alle profeterne med sværd,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

li sendis al ili profetojn, por revenigi ilin al la eternulo; kaj ili admonis ilin, sed cxi tiuj ne atentis.

Dinamarquês

så sendte han profeter iblandt dem for at omvende dem til herren, og de advarede dem, men de hørte ikke.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar la eternulo versxis sur vin spiriton de profunda dormo kaj fermis viajn okulojn, vualis la profetojn kaj viajn estrojn, la viziistojn.

Dinamarquês

thi herren har udgydt over jer en dvalens Ånd, tilbundet eders Øjne (profeterne), tilhyllet eders hoveder (seerne).

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

gxoju kaj ravigxu, cxar via rekompenco estos granda en la cxielo; cxar tiel oni persekutis la profetojn, kiuj estis antaux vi.

Dinamarquês

glæder og fryder eder, thi eders løn skal være stor i himlene; thi således have de forfulgt profeterne, som vare før eder.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ne pensu, ke mi venis, por detrui la legxon aux la profetojn; mi venis, ne por detrui, sed por plenumi.

Dinamarquês

mener ikke, at jeg er kommen for at nedbryde loven eller profeterne;jeg er ikke kommen for at nedbryde, men for at fuldkomme.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

mi sendis al vi cxiujn miajn servantojn, la profetojn, mi konstante sendadis, dirante:ne faru tiun abomenindan aferon, kiun mi malamas.

Dinamarquês

jeg sendte årle og silde alle mine tjenere profeterne til dem, for at de skulde sige: "gør dog ikke disse vederstyggelige ting, som jeg hader!"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Esperanto

de post la tago, kiam viaj patroj eliris el la lando egipta, gxis la nuna tago mi sendadis al vi cxiujn miajn servantojn, la profetojn, cxiutage mi sendis;

Dinamarquês

fra den dag eders fædre drog ud af Ægypten, og til i dag har jeg dag efter dag, årle og silde sendt eder alle mine tjenere profeterne;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

la eternulo sendis al vi cxiujn siajn servantojn, la profetojn; cxiutage li sendadis; sed vi ne auxskultis, vi ne alklinis vian orelon, por auxskulti.

Dinamarquês

og herren sendte årle og silde alle sine tjenere profeterne til eder, men i hørte ikke; i bøjede ikke eders Øre til at høre,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

en tiu tempo, diras la eternulo cebaot, mi ekstermos de la lando la nomojn de la idoloj, kaj ili ne plu estos rememorataj; ankaux la profetojn kaj la malpuran spiriton mi forigos de la lando.

Dinamarquês

og på hin bag, lyder det fra hærskarers herre, udrydder jeg afgudernes navne af landet, så de ikke mer skal ihukommes; også profeterne og urenhedens Ånd driver jeg ud af landet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj dio metis iujn en la eklezio, unue apostolojn, due profetojn, trie instruantojn, poste miraklojn, poste donacojn de kuracado, helpojn, direktojn, diversajn lingvojn.

Dinamarquês

og nogle satte gud i menigheden for det første til apostle, for det andet til profeter, for det tredje til lærere, dernæst kraftige gerninger, dernæst gaver til at helbrede. til at hjælpe, til at styre, og forskellige slags tungetale.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

pro tio, ke ili ne auxskultis miajn vortojn, diras la eternulo; mi sendadis al ili miajn servantojn, la profetojn, mi konstante sendadis, sed vi ne auxskultis, diras la eternulo.

Dinamarquês

til straf fordi de ikke hørte mine ord, lyder det fra herren, når jeg årle og silde sendte mine tjenere profeterne til dem, men de vilde ikke høre, lyder det fra herren.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,918,823 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK