Você procurou por: sanktulon (Esperanto - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Danish

Informações

Esperanto

sanktulon

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Dinamarquês

Informações

Esperanto

ripete ili incitadis dion kaj provokis la sanktulon de izrael.

Dinamarquês

de fristede alter gud, de krænkede israels hellige;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ili enviis moseon en la tendaro, aaronon, sanktulon de la eternulo.

Dinamarquês

de bar avind mod moses i lejren, mod aron, herrens hellige;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

sed vi malkonfesis la sanktulon kaj justulon, kaj petis, ke mortiginto estu donita al vi,

Dinamarquês

men i fornægtede den hellige og retfærdige og bade om, at en morder måtte skænkes eder.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

salutu cxiun sanktulon en kristo jesuo. la fratoj, kiuj estas kun mi, vin salutas.

Dinamarquês

hilser hver hellig i kristus jesus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

flankigxu for de la vojo, deklinigxu de la irejo, forigu de antaux ni la sanktulon de izrael.

Dinamarquês

vig bort fra vejen, bøj af fra stien, lad os være i fred for israels hellige!"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Esperanto

en tiu tago la restintoj de izrael kaj la savitoj de la domo de jakob ne plu fidos sian batanton, sed fidos fidele la eternulon, la sanktulon de izrael.

Dinamarquês

på hin dag skal israels rest og det, som undslipper af jakobs hus, ikke mere støtte sig til den, der slår det, men til herren, israels hellige, i sandhed.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar kiam li vidos meze de si siajn infanojn, la faron de miaj manoj, ili honoros mian nomon kaj honoros la sanktulon de jakob kaj respektos la dion de izrael.

Dinamarquês

thi når han ser mine hænders værk i sin midte, da skal han hellige mit navn, holde jakobs hellige hellig og frygte israels gud;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj mi auxdis unu sanktulon, kiu parolis, kaj tiu sanktulo diris al iu, kiu demandis:gxis kiam havos forton la profetajxo pri la cxiutagaj oferoj kaj pri la terura peko, ke la sanktejo kaj la armeo estos piedpremataj?

Dinamarquês

da hørte jeg en hellig tale, og en anden hellig spurgte den talende: "hvor lang tid gælder synet om, at det daglige offer ophæves, Ødelæggelsens misgerning opstilles, og helligdommen og hæren nedtrampes?"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,779,971,904 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK