Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
jojada naskigis jonatanon, jonatan naskigis jaduan.
joojadalle syntyi joonatan ja joonatanille syntyi jaddua.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eljahxba, la sxaalbonano, jonatan el la filoj de jasxen,
saalbonilainen eljahba; bene-jaasen; joonatan;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj saul diris:dio faru tiel kaj pli; jonatan devas morti.
ja saul sanoi: "jumala rangaiskoon minua nyt ja vasta: sinun on kuolemalla kuoltava, joonatan".
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kaj david eldiris la sekvantan funebran parolon pri saul kaj pri lia filo jonatan
ja daavid viritti tämän itkuvirren saulista ja hänen pojastaan joonatanista
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj jonatan faris kun david interligon, cxar li ekamis lin kiel sian animon.
ja joonatan teki liiton daavidin kanssa, sillä hän rakasti häntä niinkuin omaa sieluansa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj la knabo nenion sciis; nur jonatan kaj david sciis la aferon.
eikä poika tiennyt asiasta mitään; ainoastaan joonatan ja daavid tiesivät sen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el la idoj de adin:ebed, filo de jonatan, kaj kun li kvindek virseksuloj;
aadinin jälkeläisiä ebed, joonatanin poika, ja hänen kanssaan viisikymmentä miestä;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la filoj de jonatan estis:pelet kaj zaza. tio estis la idoj de jerahxmeel.
ja joonatanin pojat olivat pelet ja saasa. nämä olivat jerahmeelin jälkeläisiä.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj jonatan diris al david:kion ajn via animo diros, tion mi faros por vi.
niin joonatan sanoi daavidille: "mitä sinä vain lausut toivovasi, sen minä sinulle teen".
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kaj jonatan respondis al saul:david forte petis min, ke li iru bet- lehxemon,
joonatan vastasi saulille: "daavid pyysi minulta, että saisi mennä beetlehemiin;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
en la sekvanta mateno jonatan eliris sur la kampon en la tempo interkonsentita kun david, kaj malgranda knabo estis kun li.
seuraavana aamuna joonatan lähti ulos kedolle, niinkuin hän oli sopinut daavidin kanssa, ja hänellä oli mukanaan pieni poikanen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj ili ambaux faris interligon antaux la eternulo; kaj david restis en la arbetajxaro, kaj jonatan iris al sia domo.
sitten he molemmat tekivät liiton herran edessä. ja daavid jäi hoorekseen, mutta joonatan palasi kotiinsa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj jonatan diris al li:morgaux estos komenco de monato, kaj oni demandos pri vi, cxar oni rimarkos vian sidlokon.
ja joonatan sanoi hänelle: "huomenna on uusikuu, ja sinua kaivataan, kun paikkasi on tyhjä.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
jonatan fordonis siajn armilojn al la knabo, kiu estis cxe li, kaj diris al li:iru, portu en la urbon.
ja joonatan antoi aseensa pojalle, joka hänellä oli mukanaan, ja sanoi hänelle: "mene ja vie nämä kaupunkiin".
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
saul kaj lia filo jonatan, kaj la popolo, kiu estis kun ili, restis en gibea de benjamen, kaj la filisxtoj staris tendare en mihxmasx.
ja saul ja hänen poikansa joonatan ynnä väki, joka oli heidän kanssansa, jäivät benjaminin gebaan, mutta filistealaiset olivat leiriytyneet mikmaaseen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jen tie estas kun ili iliaj du filoj, ahximaac cxe cadok, kaj jonatan cxe ebjatar; per ili vi transsendos al mi cxion, kion vi auxdos.
katso, heillä on siellä mukanaan myös molemmat poikansa, saadokilla ahimaas ja ebjatarilla joonatan; näiden kautta voitte lähettää minulle tiedon kaikesta, mitä kuulette."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kaj saul diris al la eternulo, dio de izrael:montru, kiu estas prava. tiam estis trafitaj jonatan kaj saul, sed la popolo eliris senkulpa.
ja saul sanoi herralle, israelin jumalalle: "anna oikea arpa". niin arpa osui joonataniin ja sauliin, ja kansa pääsi vapaaksi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kaj jonatan deprenis la tunikon, kiu estis sur li, kaj donis gxin al david, ankaux siajn militajn vestojn, inkluzive sian glavon, sian pafarkon, kaj sian zonon.
ja joonatan riisui viitan, joka hänellä oli yllänsä, ja antoi sen daavidille, ja samoin takkinsa, vieläpä miekkansa, jousensa ja vyönsä.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cxar kiel vivas la eternulo, la helpanto de izrael:se la kulpo estas en jonatan, mia filo, li estos mortigita. sed neniu el la tuta popolo respondis al li.
sillä niin totta kuin herra elää, hän, joka on antanut israelille voiton: vaikka syy olisi minun poikani joonatanin, niin hänen on kuoltava." mutta ei kukaan koko kansasta vastannut hänelle.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
inter la pasejoj, tra kiuj jonatan volis transiri al la garnizono de la filisxtoj, estis pinta roko sur unu flanko kaj pinta roko sur la dua flanko; la nomo de unu estis bocec, kaj la nomo de la dua estis sene.
mutta kummallakin puolen solatietä, jota joonatan koetti mennä lähelle filistealaisten vartiostoa, oli jyrkkä kallionkieleke; toisen nimi on booses, toisen sene.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: