Você procurou por: obstina (Esperanto - Finlandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Finnish

Informações

Esperanto

obstina

Finnish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Finlandês

Informações

Esperanto

se homo ofte admonita restos obstina, li subite pereos sen ia helpo.

Finlandês

kuritusta saanut mies, joka niskurina pysyy, rusennetaan äkisti, eikä apua ole.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar mi sciis, ke vi estas obstina kaj via kolo estas fera tendeno kaj via frunto estas kupra,

Finlandês

koska minä tiesin, että sinä olet paatunut, että sinun niskajänteesi on rautaa ja otsasi vaskea,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

la koro de faraono restis obstina, kaj li ne forliberigis la izraelidojn, kiel diris la eternulo per moseo.

Finlandês

niin faraon sydän paatui, eikä hän päästänyt israelilaisia, niinkuin herra oli mooseksen kautta sanonutkin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxiutage mi etendis miajn manojn al popolo obstina, al tiuj, kiuj iras vojon malbonan, laux siaj intencoj;

Finlandês

koko päivän minä olen ojentanut käsiäni uppiniskaista kansaa kohden, joka vaeltaa tietä, mikä ei ole hyvä, omain ajatustensa mukaan;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kial do cxi tiu popolo en jerusalem defalis per defalo obstina? ili forte sin tenas je la malverajxo kaj ne volas sin konverti.

Finlandês

miksi kääntyy tämä kansa, jerusalem, pois ainaisessa luopumuksessa? miksi he pitävät kiinni petoksesta eivätkä tahdo palata?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar izrael obstinas, kiel obstina bovino; cxu nun la eternulo povas pasxti ilin, kiel sxafidon sur vasta pasxtejo?

Finlandês

sillä niinkuin niskuri lehmä on israel niskoitellut; nyt on herra kaitseva heitä niinkuin karitsaa laajalla laitumella.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj ili diru al la plejagxuloj de lia urbo:cxi tiu nia filo estas obstina kaj malobea, li ne auxskultas nian vocxon, li estas mangxegemulo kaj drinkemulo.

Finlandês

ja sanokoot kaupunkinsa vanhimmille: `tämä meidän poikamme on uppiniskainen ja kovakorvainen, hän ei ota kuullakseen, mitä me sanomme, vaan on irstailija ja juomari`.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

faraono sendis, kaj oni vidis, ke el la brutoj de la izraelidoj ne mortis ecx unu. sed la koro de faraono estis obstina, kaj li ne forliberigis la popolon.

Finlandês

ja kun farao lähetti tiedustelemaan, niin katso, israelilaisten karjasta ei ollut kuollut ainoatakaan. mutta faraon sydän kovettui, eikä hän päästänyt kansaa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tiam la sorcxistoj diris al faraono:gxi estas fingro de dio. sed la koro de faraono restis obstina, kaj li ne auxskultis ilin, kiel diris la eternulo.

Finlandês

niin tietäjät sanoivat faraolle: "tämä on jumalan sormi". mutta faraon sydän paatui, eikä hän kuullut heitä, niinkuin herra oli sanonutkin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Esperanto

cxar episkopo devas esti sen riprocxo, kiel administranto de dio; ne obstina, ne kolerema, ne drinkema, ne malpacema, ne avidanta malhonoran gajnon;

Finlandês

sillä seurakunnan kaitsijan on, niinkuin jumalan huoneenhaltijan tulee, oltava nuhteeton, ei itserakas, ei pikavihainen, ei juomari, ei tappelija, ei häpeällisen voiton pyytäjä,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tiam ekflamis la kolero de saul kontraux jonatan, kaj li diris al li:ho, filo de obstina virino! cxu mi ne scias, ke vi elektis al vi la filon de jisxaj, por via malhonoro kaj por la malhonoro de via patrino?

Finlandês

silloin saul vihastui joonataniin ja sanoi hänelle: "sinä säädyttömän naisen poika! tiesinhän minä, että sinä olet mieltynyt iisain poikaan, häpeäksi itsellesi ja häpeäksi äitisi hävylle.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,791,467,848 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK