Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cxu bucxoferojn kaj farunoferojn vi alportadis al mi en la dezerto dum kvardek jaroj, ho domo de izrael?
m`avez-vous fait des sacrifices et des offrandes pendant les quarante années du désert, maison d`israël?...
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj tien alportu viajn bruloferojn kaj viajn bucxoferojn kaj viajn dekonajxojn kaj la oferdonojn de viaj manoj kaj viajn promesitajxojn kaj viajn memvolajn oferojn kaj la unuenaskitojn el viaj grandaj kaj malgrandaj brutoj.
c`est là que vous présenterez vos holocaustes, vos sacrifices, vos dîmes, vos prémices, vos offrandes en accomplissement d`un voeu, vos offrandes volontaires, et les premiers-nés de votre gros et de votre menu bétail.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj la eternulo farigxos konata al la egiptoj; kaj la egiptoj tiam ekkonos la eternulon, kaj alportos bucxoferojn kaj farunoferojn, kaj faros sanktajn promesojn al la eternulo kaj plenumos.
et l`Éternel sera connu des Égyptiens, et les Égyptiens connaîtront l`Éternel en ce jour-là; ils feront des sacrifices et des offrandes, ils feront des voeux à l`Éternel et les accompliront.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj hxizkija diris plue:nun vi konsekris vin al la eternulo; aliru kaj konduku bucxoferojn kaj dankoferojn al la domo de la eternulo. kaj la komunumo alkondukis bucxoferojn kaj dankoferojn kaj memvolajn bruloferojn.
Ézéchias prit alors la parole, et dit: maintenant que vous vous êtes consacrés à l`Éternel, approchez-vous, amenez des victimes et offrez en sacrifices d`actions de grâces à la maison de l`Éternel. et l`assemblée amena des victimes et offrit des sacrifices d`actions de grâces, et tous ceux dont le coeur était bien disposé offrirent des holocaustes.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ili eniris, por fari bucxoferojn kaj bruloferojn. dume jehu starigis ekstere okdek virojn, kaj diris:se cxe iu el vi savigxos iu el la homoj, kiujn mi transdonas en viajn manojn, tiam lia animo anstatauxos la animon de tiu.
et ils entrèrent pour offrir des sacrifices et des holocaustes. jéhu avait placé dehors quatre-vingts hommes, en leur disant: celui qui laissera échapper quelqu`un des hommes que je remets entre vos mains, sa vie répondra de la sienne.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: