Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
alpoj superas ok eŭropajn landojn.
les alpes sont chevauchées sur huit pays européens.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aĉetu landojn. oni ne plu faras ĝin.
achetez des terrains. ils n'en font plus.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
evoluintaj landoj devas apogi evoluantajn landojn.
les pays développés doivent appuyer les pays en développement.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
usono neniam povos ataki kaj neniigi grandajn landojn, kiel iranon aŭ venezuelon.
les États-unis ne pourront jamais attaquer et anéantir de grands pays comme l'iran ou le venezuela.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj li donis al ili la landojn de popoloj, kaj la laboron de gentoj ili heredis;
il leur donna les terres des nations, et ils possédèrent le fruit du travail des peuples,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tiuj ĉi publikaj monsumoj nutras nur la privatan bankosistemon kaj tiras la koncernatajn landojn en persistantan ŝuldokaptilon.
ces deniers publics alimentent seulement le système bancaire privé et attirent les pays concernés dans un piège constant de l'endettement.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mi malproksimen vojaĝas, vidas fremdajn landojn, faras aferojn, kiujn mi neniam antaŭe faris.
je fais de grands voyages, vois des pays étrangers, fais des choses que je n'avais jamais faites auparavant.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
antaŭe oni serĉis armeojn por konduki ilin batali en lando. nun oni serĉas landojn, kie konduki batali armeojn.
autrefois on cherchait des armées pour les mener combattre dans un pays. À présent on cherche des pays pour y mener combattre des armées.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se oni nomus landojn laŭ la vortoj, kiujn oni unue aŭdas tie, anglujo nomiĝus "damn it".
si l'on devait nommer les pays d'après les mots qu'on y entend d'abord, l'angleterre s'appellerait “damn it”.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kaj mi disjxetos la egiptojn inter la naciojn kaj dispelos ilin en diversajn landojn; kaj ili ekscios, ke mi estas la eternulo.
je répandrai les Égyptiens parmi les nations, je les disperserai en divers pays, et ils sauront que je suis l`Éternel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj cxiujn tiujn regxojn kaj iliajn landojn josuo prenis per unu fojo; cxar la eternulo, dio de izrael, batalis por izrael.
josué prit en même temps tous ces rois et leur pays, car l`Éternel, le dieu d`israël, combattait pour israël.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la vojaĝoduopo de jürgen horn el germanio kaj mike powell el usono migras tra la mondo, elektante landojn kaj tie restante por tri monatoj, aŭ ĉirkaŭ 91 tagoj.
un duo de voyageurs, l'allemand jürgen horn et l'américain mike powell, vadrouillent à travers le monde en suivant une démarche atypique : choisir un pays avec l'attention d'y rester trois mois, ou 91 jours.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj mi disjxetis ilin inter la naciojn, kaj ili estis dispelitaj en la diversajn landojn; konforme al ilia konduto kaj al iliaj agoj mi faris jugxon kontraux ili.
je les ai dispersés parmi les nations, et ils ont été répandus en divers pays; je les ai jugés selon leur conduite et selon leurs oeuvres.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj li sendis leterojn en cxiujn landojn de la regxo, en cxiun landon laux gxia skribmaniero kaj al cxiu popolo en gxia lingvo, ke cxiu viro estu cxefo en sia domo kaj postulu paroladon en la lingvo de lia popolo.
il envoya des lettres à toutes les provinces du royaume, à chaque province selon son écriture et à chaque peuple selon sa langue; elles portaient que tout homme devait être le maître dans sa maison, et qu`il parlerait la langue de son peuple.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj mi faros la landon egiptan dezerto inter la aliaj dezertaj landoj, kaj gxiaj urboj inter la aliaj ruinigitaj urboj estos dezertaj dum kvardek jaroj; kaj mi disjxetos la egiptojn inter la popolojn kaj dispelos ilin en diversajn landojn.
je ferai du pays d`Égypte une solitude entre les pays dévastés, et ses villes seront désertes entre les villes désertes, pendant quarante ans. je répandrai les Égyptiens parmi les nations, je les disperserai en divers pays.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj oni sendis per kurieroj leterojn en cxiujn landojn de la regxo, ke oni ekstermu, mortigu, kaj pereigu cxiujn judojn, de junulo gxis maljunulo, la infanojn kaj la virinojn, en unu tago, en la dek-tria tago de la dek-dua monato, tio estas de la monato adar, kaj ilian havajxon oni disrabu.
les lettres furent envoyées par les courriers dans toutes les provinces du roi, pour qu`on détruisît, qu`on tuât et qu`on fît périr tous les juifs, jeunes et vieux, petits enfants et femmes, en un seul jour, le treizième du douzième mois, qui est le mois d`adar, et pour que leurs biens fussent livrés au pillage.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: