Você procurou por: malbonulo (Esperanto - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

English

Informações

Esperanto

malbonulo

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Inglês

Informações

Esperanto

ne estu malbonulo.

Inglês

don't be a bad boy.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

li estas malbonulo.

Inglês

he is a bad person.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

li ne estas malbonulo.

Inglês

he's not a bad boy.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

li neniam fariĝos malbonulo.

Inglês

howl won't come here, he doesn't need your help.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar la malbonulo ne havos estontecon; la lumilo de malvirtuloj estingigxos.

Inglês

for there shall be no reward to the evil man; the candle of the wicked shall be put out.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

per siaj pekaj vortoj kaptigxas malbonulo; sed virtulo eliras el mizero.

Inglês

the wicked is snared by the transgression of his lips: but the just shall come out of trouble.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

malbonulo sercxas nur ribelon; sed terura sendato estos sendita kontraux lin.

Inglês

an evil man seeketh only rebellion: therefore a cruel messenger shall be sent against him.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

sed fidela estas la sinjoro, kiu vin fortikigos kaj vin defendos kontraux la malbonulo.

Inglês

but the lord is faithful, who shall stablish you, and keep you from evil.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar vi ne estas tia dio, kiu amas malpiajxon; malbonulo ne povas gasti cxe vi.

Inglês

for thou art not a god that hath pleasure in wickedness: neither shall evil dwell with thee.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

malbeno de la eternulo estas en la domo de malbonulo, kaj la logxejon de piuloj li benas.

Inglês

the curse of the lord is in the house of the wicked: but he blesseth the habitation of the just.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj tiu estas... la malbonulo. kiu devas morti, ĉar li mortigis la fraton de la bonulo.

Inglês

and this is the bad guy... who's gonna get killed because he shot the good guy's brother.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

levigxu, ho eternulo, antauxvenu kaj renversu lin; savu mian animon kontraux la malbonulo per via glavo,

Inglês

arise, o lord, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is thy sword:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

pro la kriado de la malamiko, pro la premado de la malbonulo, cxar ili preparas kontraux mi malicon kaj kolere min malamas.

Inglês

because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity upon me, and in wrath they hate me.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ni scias, ke cxiu naskito el dio ne pekas; sed la naskito el dio sin gardas, kaj la malbonulo lin ne tusxas.

Inglês

we know that whosoever is born of god sinneth not; but he that is begotten of god keepeth himself, and that wicked one toucheth him not.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj la kampo estas la mondo; kaj la bonaj semoj estas la filoj de la regno; kaj la lolo estas la filoj de la malbonulo;

Inglês

the field is the world; the good seed are the children of the kingdom; but the tares are the children of the wicked one;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ne kiel kain estis de la malbonulo kaj mortigis sian fraton. kaj pro kio li lin mortigis? cxar liaj faroj estis malbonaj, kaj la faroj de lia frato estis justaj.

Inglês

not as cain, who was of that wicked one, and slew his brother. and wherefore slew he him? because his own works were evil, and his brother's righteous.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kiam iu auxdas la vorton de la regno kaj ne komprenas gxin, tiam venas la malbonulo, kaj forprenas tion, kio estas semita en lia koro. cxi tiu estas la ricevinta semon apud la vojo.

Inglês

when any one heareth the word of the kingdom, and understandeth it not, then cometh the wicked one, and catcheth away that which was sown in his heart. this is he which received seed by the way side.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,726,902,090 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK