Você procurou por: dissxiras (Esperanto - Norueguês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Norwegian

Informações

Esperanto

dissxiras

Norwegian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Norueguês

Informações

Esperanto

ho vi, kiu dissxiras sian animon en sia kolero, cxu por vi estu forlasata la tero, kaj roko forsxovigxu de sia loko?

Norueguês

Å du som sønderriver dig selv din vrede! mon jorden for din skyld skal lates øde, og en klippe rokkes fra sitt sted?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

gxiaj potenculoj en gxi estas kiel lupoj, kiuj dissxiras kaptitajxon, versxas sangon, pereigas animojn, por akiri profiton.

Norueguês

de fyrster det har i sin midte, er lik ulver, som raner og røver; de utøser blod, de ødelegger menneskeliv for å samle urettferdig vinning.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj pri gad li diris: benata estu la disvastiganto de gad; kiel leono li kusxas, kaj li dissxiras brakon kune kun la verto.

Norueguês

og om gad sa han: lovet være han som gir gad vidt rum! som en løvinne har han lagt sig ned, og han sønderriver både arm og isse.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

la amasigxintaj profetoj en gxi estas kiel blekeganta leono, kiu dissxiras kaptitajxon; ili mangxas animojn, forprenas valorajxojn kaj multekostajxojn, multigas en gxi la nombron de gxiaj vidvinoj.

Norueguês

de profeter det har i sin midte, er en flokk av sammensvorne; de er lik en brølende løve, som raner og røver; de fortærer menneskeliv, de tar gods og kostbarheter; de gjør mange til enker der.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj venis sur lin la spirito de la eternulo, kaj li dissxiris lin, kiel oni dissxiras kapridon, kvankam li nenion havis en sia mano. kaj li ne diris al siaj gepatroj, kion li faris.

Norueguês

da kom herrens Ånd over ham, og han slet den i stykker som det skulde være et kje, enda kan ikke hadde noget i hånden; men han fortalte ikke sin far eller sin mor hvad han hadde gjort.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj dum la embuskuloj sidis cxe sxi en alia cxambro, sxi diris al li:filisxtoj iras al vi, sximsxon! tiam li dissxiris la sxnurojn, kiel oni dissxiras fadenon el stupo, kiam fajro gxin bruldifektis. kaj oni ne sciigxis pri lia forto.

Norueguês

og i kammeret hadde hun folk sittende og lure. så sa hun til ham: filistrene er over dig, samson! da sønderrev han strengene som en tråd av stry brister når den kommer ilden for nær, og ingen fikk vite hvorledes det hadde sig med hans styrke.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,847,889 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK