Pergunte ao Google

Você procurou por: cxiutage (Esperanto - Russo)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Russo

Informações

Esperanto

Nur sur min Li turnas Sian manon cxiutage denove.

Russo

Так, Он обратился на меня и весь день обращает руку Свою;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

Tiel la eklezioj firmigxis en la fido, kaj kreskis lauxnombre cxiutage.

Russo

И церкви утверждались верою и ежедневно увеличивались числом.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

Via koro sin tiru ne al pekuloj, Sed al timo antaux la Eternulo cxiutage.

Russo

Да не завидует сердце твое грешникам, но да пребудет оно во все дни в страхе Господнем;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

CXu cxiutage la plugisto plugas por semado, sulkarangxas kaj erpas sian kampon?

Russo

Всегда ли земледелец пашет для посева, бороздит и боронит землю свою?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

Kaj cxiutage en la templo kaj dome ili ne cxesis instrui kaj prediki Jesuon, la Kriston.

Russo

И всякий день в храме и по домам не переставали учить и благовествовать об Иисусе Христе.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

Kaj cxar sxi tedadis lin per siaj vortoj cxiutage kaj turmentadis lin, lia animo morte lacigxis.

Russo

И как она словами своими тяготила его всякий день и мучила его, то душе его тяжело стало до смерти.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

Dum sxi paroladis al Jozef cxiutage kaj li ne volis obei sxin kaj kusxigxi kun sxi kaj esti kun sxi,

Russo

Когда так она ежедневно говорила Иосифу, а он не слушался ее, чтобы спать с нею и быть с нею,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

Jen tio, kion vi metos sur la altaron:du jaragxajn sxafidojn cxiutage, cxiam;

Russo

Вот что будешь ты приносить на жертвеннике: двух агнцев однолетних каждый день постоянно.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

Estis unu ricxulo, kiu estis vestita per purpuro kaj bisino, kaj festis lukse cxiutage;

Russo

Некоторый человек был богат, одевался в порфиру ивиссон и каждый день пиршествовал блистательно.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

Krom tiuj aferoj eksteraj estas tio, kio min premas cxiutage, nome la zorgado pri cxiuj eklezioj.

Russo

Кроме посторонних приключений , у меня ежедневно стечение людей , забота о всех церквах.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

Tial li rezonadis en la sinagogoj kun la Judoj kaj la diotimantoj, kaj sur la placo cxiutage kun la renkontitoj.

Russo

Итак он рассуждал в синагоге с Иудеями и с чтущими Бога , и ежедневно на площади со встречающимися.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

Unujaran sxafidon sendifektan li alportu kiel bruloferon cxiutage al la Eternulo; cxiumatene li alportu gxin.

Russo

Каждый день приноси Господу во всесожжение однолетнего агнца без порока; каждое утро приноси его.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

Oriente estis ses Levidoj, norde kvar cxiutage, sude kvar cxiutage, kaj cxe la provizejoj po du.

Russo

К востоку по шести левитов, к северу по четыре, к югу по четыре, а у кладовых по два.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj liaj vivrimedoj, vivrimedoj konstantaj, estis donataj al li de la regxo cxiutage dum lia tuta vivo.

Russo

И содержание его, содержание постоянное, выдаваемо было ему от царя, изо дня в день, во все дни жизни его.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

lauxdante Dion kaj havante favoron cxe la tuta popolo. Kaj la Sinjoro aldonis cxiutage al la eklezio la savatojn.

Russo

хваля Бога и находясь в любви у всего народа. Господь же ежедневно прилагал спасаемых к Церкви.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

Kiel estas skribite: Pro Vi ni estas mortigataj cxiutage; Oni rigardas nin kiel sxafojn por bucxo.

Russo

за Тебя умерщвляют нас всякий день, считают нас заовец, обреченных на заклание.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

CXiutage oni venis pli al David, por helpi al li, gxis kolektigxis granda armeo, kiel armeo de Dio.

Russo

Так с каждым днем приходили к Давиду на помощь до того, что его ополчение стало велико, как ополчение Божие.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj vi mem havos grandan malsanon, malsanon en viaj internajxoj tian, ke pro la malsano elfalados viaj internajxoj cxiutage.

Russo

тебя же самого – болезнью сильною, болезнью внутренностей твоих до того, что будут выпадать внутренности твои от болезни со дня на день.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

Kaj cxiu pastro staradas cxiutage, servante kaj oferante ofte la samajn oferojn, kiuj neniam povas forpreni pekojn;

Russo

И всякий священник ежедневно стоит в служении, и многократно приносит одни и те же жертвы, которые никогда немогут истребить грехов.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

Kaj cxiutage, vizitadante unuanime la templon, kaj dispecigante panon dome, ili prenis sian nutrajxon kun gxojo kaj unueco de koro,

Russo

И каждый день единодушно пребывали в храме и, преломляя по домам хлеб, принимали пищу в веселии и простоте сердца,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK