Você procurou por: amikoj (Esperanto - Sérvio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Serbian

Informações

Esperanto

amikoj

Serbian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Sérvio

Informações

Esperanto

babili kun eksterlandaj amikoj per via denaska lingvoname

Sérvio

Ћаскајте са другарима странцима на свом матерњем језикуname

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Esperanto

mi respondos al vi, kaj kune ankaux al viaj amikoj:

Sérvio

ja æu odgovoriti tebi i drugovima tvojim s tobom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

pro miaj fratoj kaj amikoj mi do diru: paco estu al vi.

Sérvio

radi braæe svoje, i prijatelja svojih govorim: mir ti!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

parolistoj estas por mi miaj amikoj; sed mia okulo larmas al dio,

Sérvio

prijatelji se moji podruguju mnom; oko moje roni suze bogu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kompatu min, kompatu min, miaj amikoj; cxar la mano de dio frapis min.

Sérvio

smilujte se na me, smilujte se na me, prijatelji moji, jer se ruka božija dotakla mene.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

neniu havas amon pli grandan ol tio, ke iu demetus sian vivon por siaj amikoj.

Sérvio

od ove ljubavi niko veæe nema, da ko dušu svoju položi za prijatelje svoje.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

malricxulo estas malamata ecx de sia proksimulo; sed ricxulo havas multe da amikoj.

Sérvio

ubogi je mrzak i prijatelju svom, a bogati imaju mnogo prijatelja.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj kontraux liaj tri amikoj ekflamis lia kolero pro tio, ke ili ne trovis respondon kaj akuzis ijobon.

Sérvio

i na tri prijatelja njegova razgnevi se što ne nadjoše odgovora i opet osudjivahu jova.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj liaj amikoj, auxdinte tion, eliris, por kapti lin, cxar ili diris:li frenezas.

Sérvio

i èuvši to rod njegov izidjoše da ga uhvate; jer govorahu da je izvan sebe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj herodo kaj pilato farigxis amikoj unu kun la alia en tiu sama tago; cxar antauxe ili havis inter si malamon.

Sérvio

i u taj se dan pomiriše pilat i irod medju sobom; jer pre behu u zavadi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj ankaux kelkaj el la cxefoj de azio, kiuj estis liaj amikoj, sendis al li, kaj petegis lin ne riski sin en la teatron.

Sérvio

a neki i od azijskih poglavara koji mu behu prijatelji, poslaše k njemu savetujuæi ga da ne izlazi na zborište.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj la eternulo redonis la forprenitajxon al ijob, kiam li pregxis por siaj amikoj. kaj la eternulo donis al ijob duoble pli ol cxio, kion li havis antauxe.

Sérvio

i gospod vrati što beše uzeto jovu pošto se pomoli za prijatelje svoje; i umnoži gospod jovu dvojinom sve što beše imao.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

al la limo vin pusxis cxiuj viaj interliganoj, trompis kaj perfortis vin viaj amikoj; la mangxantoj de via pano metis sub vin kaptilon, kiun vi ecx ne rimarkis.

Sérvio

do granice te odvedoše svi koji behu s tobom u veri, prevariše te i nadvladaše te koji behu u miru s tobom; koji jedu hleb tvoj podmetnuše ti zamku, da se ne opazi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

auxskultu, ho cxefpastro josuo, vi kaj viaj amikoj, kiuj sidas apud vi, cxar ili komprenas misterajn signojn:jen mi venigos mian servanton-markoton.

Sérvio

Èuj isuse, poglavaru sveštenièki, ti i drugovi tvoji što sede pred tobom, jer su ti ljudi èudo: evo ja æu dovesti slugu svog, klicu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

mi jam ne nomas vin sklavoj, cxar la sklavo ne scias, kion lia sinjoro faras; sed mi nomis vin amikoj, cxar cxion, kion mi auxdis de mia patro, mi sciigis al vi.

Sérvio

više vas ne nazivam slugama; jer sluga ne zna šta radi gospodar njegov; nego vas nazvah prijateljima; jer vam sve kazah što èuh od oca svog.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar tiele diras la eternulo:jen mi faros vin teruro por vi mem kaj por cxiuj viaj amikoj, kaj ili falos de la glavo de siaj malamikoj; viaj okuloj tion vidos; kaj la tutan judujon mi transdonos en la manojn de la regxo de babel, kiu ekzilos ilin en babelon kaj mortigos ilin per la glavo.

Sérvio

jer ovako veli gospod: evo, ja æu pustiti na te strah, na tebe i na sve prijatelje tvoje, koji æe pasti od maèa neprijatelja svojih, i oèi æe tvoje videti, i svega æu judu dati u ruke caru vavilonskom, koji æe ih odvesti u vavilon, i pobiæe ih maèem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,745,630,684 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK