Você procurou por: animo (Esperanto - Sérvio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Serbian

Informações

Esperanto

animo

Serbian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Sérvio

Informações

Esperanto

cxar kion homo donu intersxangxe por sia animo?

Sérvio

ili kakav æe otkup dati èovek za dušu svoju?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

konstante rememorante tion, senfortigxas en mi mia animo.

Sérvio

duša se moja opominje bez prestanka, i poništila se u meni.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

haleluja! gloru, ho mia animo, la eternulon.

Sérvio

hvali, dušo moja, gospoda.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ili malsatis kaj soifis, ilia animo en ili senfortigxis.

Sérvio

behu gladni i žedni, i duša njihova iznemagaše u njima;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

elturmentigxis mia animo de sencxesa sintirado al viaj jugxoj.

Sérvio

iznemože duša moja želeæi bez prestanka poznati sudove tvoje.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ili estos vivo por via animo, kaj ornamo por via kolo.

Sérvio

i biæe život duši tvojoj i nakit grlu tvom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

alia mortas kun animo suferanta, kaj li ne gxuis bonon.

Sérvio

a drugi umire ojadjene duše, koji nije uživao dobra.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar mia animo trosatigxis de malbonoj kaj mia vivo atingis sxeolon.

Sérvio

jer je duša moja puna jada, i život se moj primaèe paklu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ili pagas al mi malbonon por bono, atencon kontraux mia animo.

Sérvio

plaæaju mi zlo za dobro, i sirotovanje duši mojoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj lia animo alproksimigxas al la pereo, kaj lia vivo al la mortigo.

Sérvio

i duša se njegova približava grobu, i život njegov smrti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ilia animo mortas en juneco, kaj ilia vivo pereas inter la malcxastuloj.

Sérvio

umire u mladosti duša njihova i život njihov medju kurvama.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

alproksimigxu al mia animo, savu gxin; spite miajn malamikojn liberigu min.

Sérvio

približi se duši mojoj, izbavi je; nasuprot neprijateljima mojim izbavi me.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

benu, ho mia animo, la eternulon, kaj ne forgesu cxiujn liajn bonfarojn.

Sérvio

blagosiljaj, dušo moja, gospoda, i ne zaboravljaj nijedno dobro što ti je uèinio.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

(multekosta estus la elacxeto de ilia animo, kaj neniam tio estos),

Sérvio

velik je otkup za dušu, i neæe biti nikad

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

agrabla parolo estas fresxa mielo, dolcxa por la animo kaj saniga por la ostoj.

Sérvio

ljubazne su reèi saæe meda, slast duši i zdravlje kostima.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

animo benanta gxuos bonstaton; kaj kiu trinkigas, tiu mem havos suficxe por trinki.

Sérvio

podašna ruka biva bogatija, i ko napaja, sam æe biti napojen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

de david. benu, ho mia animo, la eternulon, kaj mia tuta internajxo lian sanktan nomon.

Sérvio

blagosiljaj, dušo moja, gospoda, i sve što je u meni sveto ime njegovo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

deziro plenumita estas agrabla por la animo; sed malagrable por la malsagxuloj estas deturni sin de malbono.

Sérvio

ispunjena je želja slast duši, a bezumnima je mrsko odstupiti oda zla.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxu mi ne ploris pri tiu, kiu havis malfelicxan tempon? cxu mia animo ne afliktigxis pri malricxulo?

Sérvio

nisam li plakao radi onog koji beše u zlu? nije li duša moja žalosna bivala radi ubogog?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

benu la eternulon cxiuj liaj kreitajxoj, en cxiuj lokoj de lia regado. benu, ho mia animo, la eternulon.

Sérvio

blagosiljajte gospoda sva dela njegova, po svim mestima vlade njegove! blagosiljaj, dušo moja gospoda!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,743,705,688 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK