Você procurou por: edzinon (Esperanto - Sérvio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Serbian

Informações

Esperanto

edzinon

Serbian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Sérvio

Informações

Esperanto

memoru la edzinon de lot.

Sérvio

opominjite se žene lotove.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

edzinon li prenu al si virgulinon.

Sérvio

on neka se ženi devicom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

se iu prenos edzinon kaj envenos al sxi kaj ekmalamos sxin,

Sérvio

ko se oženi, pa mu žena omrzne pošto legne s njom,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj iris unu homo el la domo de levi kaj prenis edzinon leviidinon.

Sérvio

a neko od plemena levijevog otide i oženi se kæerju levijevom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj abraham prenis alian edzinon, kiu estis nomata ketura.

Sérvio

a avram uze drugu ženu, po imenu heturu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj jehuda prenis edzinon por sia unuenaskito er, kaj sxia nomo estis tamar.

Sérvio

i juda oženi prvenca svog ira devojkom po imenu tamara.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ne prenu al vi edzinon, kaj ne havu filojn nek filinojn, sur cxi tiu loko.

Sérvio

nemoj se ženiti, i da nemaš sinove ni kæeri na tom mestu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj sxi donis al li sian sklavinon bilha kiel edzinon, kaj jakob envenis al sxi.

Sérvio

i dade mu valu robinju svoju za ženu, i jakov leže s njom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar johano diris al herodo:ne decas, ke vi havu la edzinon de via frato.

Sérvio

jer jovan govoraše irodu: ne možeš ti imati žene brata svog.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

en la relevigxo, por kiu el ili sxi estos edzino? cxar cxiuj sep havis sxin kiel edzinon.

Sérvio

o vaskrsenju dakle kad ustanu koga æe od njih biti žena? jer je za sedmoricom bila.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

jerahxmeel havis ankaux alian edzinon, sxia nomo estis atara; sxi estis la patrino de onam.

Sérvio

imaše i drugu ženu jerameilo, po imenu ataru, ona je mati onamova.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj abimelehx faris ordonon al la tuta popolo jene: kiu tusxos cxi tiun viron aux lian edzinon, tiu mortos.

Sérvio

i zapovedi avimeleh svemu narodu svom govoreæi: ko se dotakne ovog èoveka ili žene njegove, poginuæe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

hadad tre ekplacxis al faraono, kaj cxi tiu donis al li kiel edzinon fratinon de sia edzino, fratinon de la regxino tahxpenes.

Sérvio

i adad nadje veliku milost u faraona, te ga oženi sestrom žene svoje, sestrom carice tahpenese.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ahximaac, en la regiono de naftali; ankaux li prenis basmaton, filinon de salomono, kiel edzinon;

Sérvio

ahimas u neftalimu; i on beše oženjen kæerju solomunovom vasematom;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxu ni ne rajtas cxirkauxkonduki edzinon, kiu estas kredantino, kiel ankaux la ceteraj apostoloj kaj la fratoj de la sinjoro kaj kefas?

Sérvio

eda li nemamo vlasti sestru ženu voditi, kao i ostali apostoli, i braæa gospodnja, i kifa?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar kiel virinon forlasitan kaj afliktitan en la spirito la eternulo vin alvokis; kaj kiel edzinon de la juneco, kvankam forpusxitan, diras via dio.

Sérvio

jer kao ženu ostavljenu i u duhu ožalošæenu dozva te gospod, i kao mladu ženu puštenu, govori gospod.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

(tamen, se sxi forigxas, sxi restu senedza, aux denove konsentigxu kun sia edzo); kaj ke la edzo ne forsendu sian edzinon.

Sérvio

(ako se se pak i razdvoji, da se više ne udaje, ili da se pomiri sa svojim mužem); i muž da ne pušta ženu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj adam ekkonis evan, sian edzinon, kaj sxi gravedigxis, kaj sxi naskis kainon; kaj sxi diris: mi akiris homon de la eternulo.

Sérvio

iza toga adam pozna jevu ženu svoju, a ona zatrudne i rodi kajina, i reèe: dobih èoveka od gospoda.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj david sendis senditojn al isx-bosxet, filo de saul, por diri:donu mian edzinon mihxal, kiun mi edzinigis al mi per cent prepucioj de filisxtoj.

Sérvio

i posla david poslanike k isvosteju, sinu saulovom, i poruèi mu: daj mi ženu moju mihalu, koju isprosih za sto okrajaka filistejskih.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kiam la eternulo komencis paroli al hosxea, la eternulo diris al hosxea:iru, prenu al vi edzinon malcxastulinon kaj naskigu infanojn malcxastajn, cxar la lando malcxastigxis for de la eternulo.

Sérvio

kad gospod poèe govoriti osiji, reèe gospod osiji: idi, oženi se kurvom, i rodi kopilad, jer se zemlja prokurva odstupivši od gospoda.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,170,540 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK