Você procurou por: inspiritajxon (Esperanto - Sérvio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Serbian

Informações

Esperanto

inspiritajxon

Serbian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Sérvio

Informações

Esperanto

kaj li ekparolis sian inspiritajxon, kaj diris: ve! kiu vivos, kiam dio tion faros?

Sérvio

i opet otvori prièu svoju, i reèe: jaoh! ko æe biti živ kad to uèini bog!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj li ekparolis sian inspiritajxon, kaj diris: parolas bileam, filo de beor, kaj parolas viro kun malfermita okulo;

Sérvio

i otvori prièu svoju, i reèe: kaže valam, sin veorov; kaže èovek kome su otvorene oèi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj li komencis sian inspiritajxon, kaj diris: levigxu, balak, kaj auxskultu; atentu min, filo de cipor.

Sérvio

a on otvori prièu svoju, i reèe: ustani valaèe, i poslušaj, èuj me sine seforov!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj li ekvidis amalekon, kaj li ekparolis sian inspiritajxon, kaj diris: la unua el la popoloj estis amalek, sed lia fino estos pereo.

Sérvio

a ugleda amalika, otvori prièu svoju, i reèe: amalik je poèetak narodima, ali æe najposle propasti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj li ekvidis la kenidojn, kaj li ekparolis sian inspiritajxon, kaj diris: fortika estas via logxejo, kaj arangxita sur roko estas via nesto;

Sérvio

a ugledavši keneja, otvori prièu svoju, i reèe: tvrd ti je stan, i na steni si savio gnezdo svoje;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj li komencis sian inspiritajxon, kaj diris: el aram venigis min balak, regxo de moab, el la montoj orientaj: venu, malbenu al mi jakobon, kaj venu, malbondiru kontraux izrael.

Sérvio

a on otvori prièu svoju, i reèe: iz arama dovede me valak, car moavski s planine istoène, govoreæi: hodi, prokuni mi jakova, hodi, naruži izrailja.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,785,123,528 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK