Você procurou por: povon (Esperanto - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Turkish

Informações

Esperanto

povon

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Turco

Informações

Esperanto

do nome de la demokratio ni uzu tiun povon.

Turco

demokrasi adına bu gücümüzü kullanalım.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

se li ne venas, mi deprenos lian povon. same kiel ŝian.

Turco

gelmezse, güçlerini tıpkı onunkileri aldığım gibi alırım.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

vi, la homoj, posedas la povon.. krei mashinojn, krei felichon!

Turco

makineleri yaratma gücüne sahipsin, mutluluk yaratma gücüne de.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

la povon por fari la vivon bela kaj libera por fari el tiu vivo mirindan aventuron.

Turco

bu yaşamı özgür ve güzel yaşama... yaşamı harika bir macera yapma gücüne sahipsin.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tiu aĵo, kuin vi nomas "timo", donas al ili la povon flugi?

Turco

bu "korku" denen şey onlara uçma gücü mü veriyor?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Esperanto

cxu cxiuj havas kuracan povon? cxu cxiuj parolas per lingvoj? cxu cxiuj interpretas?

Turco

hepsinin hastaları iyileştirme armağanları var mı? hepsi bilmediği dilleri konuşabilir mi? hepsi bu dilleri çevirebilir mi?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj el la fumo eliris akridoj sur la teron; kaj al ili estis donita povo, kiel havas povon la skorpioj de la tero.

Turco

dumanın içinden yeryüzüne çekirgeler yağdı. bunlara yeryüzündeki akreplerin gücüne benzer bir güç verilmişti.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj se al iu homo dio donis ricxecon kaj havon, kaj donis al li la povon konsumi ilin kaj preni sian parton kaj gxui plezuron de siaj laboroj, cxi tio estas dono de dio.

Turco

Üstelik tanrı bir insana mal mülk veriyor, onu yemesi, ödülünü alması, yaptığı işten mutluluk duyması için ona güç veriyorsa, bu bir tanrı armağanıdır.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

sed vi ricevos povon, kiam la sankta spirito venos sur vin; kaj vi estos miaj atestantoj en jerusalem kaj en la tuta judujo kaj samario kaj gxis la plej malproksima parto de la tero.

Turco

‹‹ama kutsal ruh üzerinize inince güç alacaksınız. yeruşalimde, bütün yahudiye ve samiriyede ve dünyanın dört bucağında benim tanıklarım olacaksınız.››

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tiam diris pilato al li:cxu vi ne parolas al mi? cxu vi ne scias, ke mi havas povon krucumi vin, kaj povon liberigi vin?

Turco

pilatus, ‹‹benimle konuşmayacak mısın?›› dedi. ‹‹seni salıvermeye de, çarmıha germeye de yetkim olduğunu bilmiyor musun?››

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

nia patentita vektor-impulsa bobeno donas al la 'nulo-uno versatran' la povon teni la normalan flugon en la kazo de plurmotora malfunkcio.

Turco

patentli vektörel itici yayımız sıfır-bir versatran'ın birden fazla motor arızasında bile uçabilmesini sağlıyor.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

jesuo respondis:vi havus nenian povon kontraux mi, se gxi ne estus donita al vi de supre; tial tiu, kiu transdonis min al vi, havas la pli grandan pekon.

Turco

İsa, ‹‹sana gökten verilmeseydi, benim üzerimde hiçbir yetkin olmazdı›› diye karşılık verdi. ‹‹bu nedenle beni sana teslim edenin günahı daha büyüktür.››

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ili havas la povon fermi la cxielon, por ke ne pluvu dum la tagoj de ilia profetado; kaj ili havas povon super la akvoj, por sxangxi ilin en sangon, kaj frapi la teron per cxia plago cxiufoje, kiam ili volos.

Turco

peygamberlik ettikleri sürece yağmur yağmasın diye göğü kapamaya yetkileri vardır. suları kana dönüştürme ve yeryüzünü, kaç kez isterlerse, her türlü belayla vurma yetkisine sahiptirler.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,045,105,623 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK