Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mi alportas inkfonton!
سأحضر لك قلما
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mi alportas al vi la irleteron.
لقد أتيت بأوامر نقلكك.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
kaj, kiujn novaĵojn vi alportas?
"somehow i lost you" بحق الارض اين كنت؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
jes, tio alportas multe da memoroj por mi.
لقد كنت أفعل هذا عندما كنت ولدا
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
kiu alportas oferojn al dioj, krom al la eternulo sole, tiu estu ekstermita.
من ذبح لآلهة غير الرب وحده يهلك.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj ni alportas al vi bonan sciigon pri la promeso farita al la patroj,
ونحن نبشركم بالموعد الذي صار لآبائنا
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se sxafidon li alportas kiel sian oferon, li alportu gxin antaux la eternulon;
ان قرّب قربانه من الضأن يقدمه امام الرب.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la montoj alportas al gxi mangxajxon, kaj cxiuj bestoj de la kampo tie ludas.
لان الجبال تخرج له مرعى وجميع وحوش البر تلعب هناك.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oferdono de malvirtuloj estas abomenajxo; kiom pli, kiam li gxin alportas kiel pekoferon!
ذبيحة الشرير مكرهة فكم بالحري حين يقدمها بغش.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj la nacioj promenos per gxia lumo; kaj la regxoj de la tero alportas en gxin sian gloron.
وتمشي شعوب المخلّصين بنورها وملوك الارض يجيئون بمجدهم وكرامتهم اليها.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj cxiu oferdono el cxiuj sanktajxoj de la izraelidoj, kiujn ili alportas al la pastro, apartenas al li.
وكل رفيعة مع كل اقداس بني اسرائيل التي يقدمونها للكاهن تكون له.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj jen matene, kiam oni alportas farunoferojn, subite venis akvo per la vojo de edom, kaj la tero plenigxis de akvo.
وفي الصباح عند اصعاد التقدمة اذا مياه آتية عن طريق ادوم فامتلأت الارض ماء.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kiu el la aaronidoj alportas la sangon de la pacoferoj kaj la sebon, al tiu apartenu la dekstra femuro kiel lia parto:
الذي يقرّب دم ذبيحة السلامة والشحم من بني هرون تكون له الساق اليمنى نصيبا.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj ili diris al moseo jene:la popolo alportas pli multe, ol bezonas la laboroj, kiujn la eternulo ordonis fari.
وكلموا موسى قائلين يجيء الشعب بكثير فوق حاجة العمل للصنعة التي امر الرب بصنعها.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se tio estas ia bruto malpura, el tiaj, kiajn oni ne alportas ofere al la eternulo, tiam oni starigu la bruton antaux la pastro;
وان كان بهيمة نجسة مما لا يقربونه قربانا للرب يوقف البهيمة امام الكاهن
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se lia ofero estas pacofero, se li alportas el la grandaj brutoj, cxu gxi estas virseksa, cxu virinseksa, sendifektan li alportu gxin antaux la eternulon.
وان كان قربانه ذبيحة سلامة فان قرّب من البقر ذكرا او انثى فصحيحا يقرّبه امام الرب.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tial tenu lin sankte, cxar la panon de via dio li alportas; sankta li estu por vi, cxar sankta estas mi, la eternulo, kiu sanktigas vin.
فتحسبه مقدسا لانه يقرب خبز الهك. مقدسا يكون عندك لاني قدوس انا الرب مقدسكم.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sanktaj ili estu antaux sia dio, kaj ili ne malsanktigu la nomon de sia dio; cxar la fajroferojn al la eternulo, la panon al sia dio ili alportas; tial ili estu sanktaj.
مقدسين يكونون لالههم ولا يدنسون اسم الههم لانهم يقرّبون وقائد الرب طعام الههم فيكونون قدسا.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sur la supro de montoj ili alportas oferojn, kaj sur montetoj ili incensas sub kverko, poplo, kaj terebintarbo, cxar bona estas ilia ombro. tial malcxastos viaj filinoj, kaj viaj bofilinoj adultos.
يذبحون على رؤوس الجبال ويبخرون على التلال تحت البلوط واللبنى والبطم لان ظلها حسن. لذلك تزني بناتكم وتفسق كنّاتكم.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unu bucxas bovon, alia mortigas homon; unu bucxoferas sxafidon, alia rompas la kolon al hundo; unu alportas farunoferon, alia sangon de porko; unu incensas olibanon, alia pregxas al idolo. sed kiel ili elektis al si siajn vojojn kaj ilia animo gxuas ilian abomenindajxon,
من يذبح ثورا فهو قاتل انسان من يذبح شاة فهو ناحر كلب. من يصعد تقدمة يصعد دم خنزير. من احرق لبانا فهو مبارك وثنا. بل هم اختاروا طرقهم وبمكرهاتهم سرّت انفسهم.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: