Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kion vi demandas?
ما هذا السؤال الذي تسأله ؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vi demandas al malĝusta phil.
أنت تسألين فيل الجاهل.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
io okazos. mi demandas min kio
شيء ما قادم اتسائل ما هو
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mi demandas ne pro la helpo de lupoj.
أسأل لولا مساعدة من الذئاب.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ho... mi demandas min, se haŭl estas en la urbo.
أو, لا اتسائل هل هول في المدينة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
kio exec - malfermas deforajn dosierojn, ĉirkaŭrigardas la ŝanĝadojn, demandas pri alŝuto
برنامج kio exec - يقوم بفتح الملفات البعيدة ومراقبة أية تعديلات عليها ، ثم يسألك عن إرسال التعديلات.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aux alie, dum la alia estas tre malproksime, li alsendas ambasadorojn kaj demandas pri paco.
وإلا فما دام ذلك بعيدا يرسل سفارة ويسأل ما هو للصلح.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
starigxas kontraux mi krimaj atestantoj; kion mi ne scias, pri tio ili min demandas.
شهود زور يقومون وعما لم اعلم يسألونني.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tial, kiam mi estis vokita, mi alvenis sen kontrauxdiro. mi do demandas, por kio vi min venigis?
فلذلك جئت من دون مناقضة اذ استدعيتموني. فاستخبركم لاي سبب استدعيتموني.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sed samuel diris:kial do vi demandas min, se la eternulo forturnis sin de vi kaj transiris al via konkuranto?
فقال صموئيل ولماذا تسألني والرب قد فارقك وصار عدوك.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kial vi min demandas? demandu tiujn, kiuj auxdis, kion mi parolis al ili; ili ja scias, kion mi diris.
لماذا تسألني انا. اسأل الذين قد سمعوا ماذا كلمتهم. هوذا هؤلاء يعرفون ماذا قلت انا.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
erarvagas miaj sxafoj sur cxiuj montoj kaj sur cxiuj altaj montetoj, kaj sur la tutan teron diskuris miaj sxafoj, kaj neniu demandas pri ili, neniu ilin sercxas.
ضلّت غنمي في كل الجبال وعلى كل تل عال. وعلى كل وجه الارض تشتّتت غنمي ولم يكن من يسأل او يفتش
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj jakob demandis, dirante: diru vian nomon. sed tiu diris: por kio vi demandas mian nomon? kaj li benis lin tie.
وسأل يعقوب وقال اخبرني باسمك. فقال لماذا تسأل عن اسمي. وباركه هناك
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sed la sinjoron kriston sanktigu en viaj koroj; estu cxiam pretaj doni defendan respondon al cxiu, kiu vin demandas pri la motivo de la espero en vi, sed kun humileco kaj timo;
بل قدسوا الرب الاله في قلوبكم مستعدين دائما لمجاوبة كل من يسألكم عن سبب الرجاء الذي فيكم بوداعة وخوف
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cxar la regxo de babel haltis cxe la disvojigxo, cxe la komenco de du vojoj; por ricevi antauxdirojn, li jxetas sagojn, demandas la domajn diojn, esploras hepaton.
لان ملك بابل قد وقف على ام الطريق على راس الطريقين ليعرف عرافة. صقل السهام سأل بالترافيم نظر الى الكبد.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ho filo de homo! cxi tiuj homoj levis siajn idolojn en sian koron, kaj allogilon de sia malpieco ili starigis antaux sia vizagxo; cxu mi nun respondu al ili, kiam ili min demandas?
يا ابن آدم هؤلاء الرجال قد اصعدوا اصنامهم الى قلوبهم ووضعوا معثرة اثمهم تلقاء اوجههم. فهل أسأل منهم سؤالا.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daniel respondis al la regxo kaj diris:la kasxitajxon, pri kiu la regxo demandas, ne povas malkasxi al la regxo la sagxuloj, nek la sorcxistoj, nek la astrologoj, nek la divenistoj;
اجاب دانيال قدام الملك وقال. السر الذي طلبه الملك لا تقدر الحكماء ولا السحرة ولا المجوس ولا المنجمون على ان يبيّنوه للملك.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: