Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
uute keskkonnaprobleemide arvessevõtmine tulevastes keskkonnamõju hindamistes
einbeziehung neuer ökologischer herausforderungen in künftige uvp
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
proportsionaalsusele viidatakse selgelt mõjuhinnangutes,6 hindamistes ja toimivuskontrollides7.
auf den grundsatz der verhältnismäßigkeit wird in den folgenabschätzungen6, evaluierungen und fitness-checks7 eindeutig bezug genommen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vke rahastamislünga hindamistes, kui neid tehti, esines olulisi puudusi.
wenn bewertungen des finanzbedarfs von kmu überhaupt vorgenommen wurden, wiesen sie gravierende mängel auf.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nende tulemusi võetakse arvesse hindamistes, toimivuskontrollides ja mõju hindamistes.
ihre ergebnisse werden in evaluierungen, eignungsprüfungen und folgenabschätzungen eingang finden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hiljuti läbiviidud hindamistes järeldati, et mõlemad direktiivid toimivad hästi.
neuere bewertungen gelangten zu dem schluss, dass die beiden richtlinien gut „funktionieren“.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vastutav eelarvevahendite käsutaja peaks oma hindamistes arvesse võtma toimkonna soovitusi.
der zuständige anweisungsbefugte sollte bei seiner beurteilung etwaige empfehlungen des gremiums berücksichtigen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
koostada poolkvantitatiivne andmebaas, mida saab kasutada tulevikus toimuvates teadusuuringute Ühiskeskuse hindamistes
aufbau einer semiquantitativen datenbank zu unterstützung künftiger gfs-bewertungen;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
asjaosaliste liikmesriikide pidev hindamistes osalemine on selle tegevuse kasulikkust oluliselt tõstnud.
die betroffenen mitgliedstaaten nahmen regelmäßig an diesen bewertungen teil, was in erheblichem umfang zum nutzen dieser aktion beigetragen hat. die meisten bewertungen wurden in vorbereitenden sitzungen mit den vom teilnehmenden mitgliedstaat ernannten sachverständigen gemeinsam geplant.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aastaaruandes kajastatakse peamisi saadud õppetunde ja varasemate aastate hindamistes toodud soovituste järelmeetmeid.
in den bericht fließen die wichtigsten erkenntnisse und die folgemaßnahmen ein, die aufgrund der empfehlungen aus den evaluierungen der vorangegangenen jahre getroffen wurden.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(b) kõik olulised muudatused poliitikaraamistikus, hindamistes, programmis ja rakendamise ajakavas.
(b) alle wichtigen veränderungen des politischen kontextes, der bewertungen, des programms oder des durchführungszeitplans.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hiljutistes programmi hindamistes on avaldanud oma arvamust programmiga seotud sidusrühmad, eelkõige toetuste saajad.
auch weitere am programm interessierte kreise, insbesondere finanzhilfeempfänger, haben in den jüngsten programmbewertungen ihre meinung geäußert.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
niisugustes hindamistes võrreldakse eeskätt abisaajate arengut nende ettevõtjarühmade arenguga, mis ei kasuta asjaomaseid vahendeid.
insbesondere wird bei derartigen bewertungen die entwicklung der begünstigten mit der entwicklung von unternehmensgruppen verglichen, die nicht die bereitgestellten instrumente verwenden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ühtlasi peavad ka vanemhindajad igal aastal osalema teatavas arvus hindamistes ja võimaluse korral vähemalt ühes hindamises igas kvartalis.
auch erfahrenere prüfpersonen sollten jährlich an mehreren prüfergruppen beteiligt werden (möglichst mindestens einmal pro vierteljahr).
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
suur osa hindamistes esinevatest puudustest võib tuleneda hindamise läbiviimise tingimustest ja eriti kättesaadavate andmete piiratusest ning seatud rangetest ajapiirangutest.
viele schwachstellen der bewertungen sind auf die umstände zurückzuführen, unter denen sie vorgenommen wurden. insbesondere sind hier die begrenzte verfügbarkeit von informationen und der enge zeitrahmen zu nennen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komisjon mõistab samuti, et on oluline koguda andmeid ühiste tehnoloogiaalgatuste töö mõju kohta, mida saaks kasutada edasistes hindamistes.
die kommission erkennt auch die große bedeutung einer datenerhebung an, die die auswirkungen der arbeit der gemeinsamen technologieinitiativen zeigt und in künftigen bewertungen genutzt werden würde.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tuginedes ühist põllumajanduspoliitikat, sealhulgas maaelu arengu programme käsitlevates hindamistes sisalduvatele tõenditele, hindab komisjon liikmesriikide kaasabil kõigi ühise põllumajanduspoliitika vahendite koondmõju.
auf der grundlage der erkenntnisse, die aus bewertungen der gap, einschließlich bewertungen der programme zur ländlichen entwicklung, gewonnen wurden, bewertet die kommission mithilfe der mitgliedstaaten die kombinierte wirkung sämtlicher gap-instrumente.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
keskkonnamõju hindamistes, strateegilistes keskkonnahindamistes ja poliitika mõju hindamistes tuleb tähelepanu pöörata ökosüsteemidele avalduvatele mõjudele ning neid tuleb toetada instrumentidega, mis arvestavad looduskapitali ja ökosüsteemi teenuste kahjustamise kulusid.
uvp, sup und politische folgenabschätzungen müssen den auswirkungen des klimas auf die Ökosysteme durch instrumente rechnung tragen, die die kosten der schädigung von natürlichem kapital und Ökosystemdienstleistungen internalisieren.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e) teatud sihtrühmad, nagu pikaajalised töötud ja tööturule siseneda üritavad noored, ei ole süstemaatiliselt kaasrahastatud meetmete hindamistes sisalduvate konkreetsete järelduste objektiks olnud;
e) zu zielgruppen wie langzeitarbeitslosen und jungen menschen, die zum ersten mal eine stelle suchen, wurden bei der bewertung der kofinanzierten maßnahmen nicht systematisch besondere schlussfolgerungen gezogen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
võimalust tugineda teiste üksuste tehtud hindamistele tuleks kasutada juhul, kui kõnealustes hindamistes on võetud arvesse tingimusi, mis on samaväärsed nendega, mis on käesolevas määruses kehtestatud kohaldatavale eelarve täitmise viisile.
von der möglichkeit, auf bewertungen anderer stellen zurückzugreifen, sollte gebrauch gemacht werden, wenn diese bewertungen auf grundlage von bedingungen durchgeführt wurden, die gegenüber den in dieser verordnung für die betreffende haushaltsvollzugsart festgelegten bedingungen gleichwertig sind.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sellistes hindamistes anal��sitakse lisaks kasule ja kuludele ettepanekute majandusliku, sotsiaalse ja keskkonnamõju suurust, sealhulgas halduskoormust, mis nendega võib kaasneda ettevõtjatele, kodanikele ja ametiasutustele.
dabei wird nicht nur eine kostennutzenanalyse vorgenommen, sondern es werden auch die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen auswirkungen potenzieller maßnahmen einschließlich des verwaltungsaufwands untersucht, der unternehmen, bürgern und der Öffentlichen hand dadurch entsteht.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: