Você procurou por: pilaatus (Estoniano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

German

Informações

Estonian

pilaatus

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Alemão

Informações

Estoniano

siis pilaatus t

Alemão

da rief pilatus abermals ihnen zu und wollte jesum loslassen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

ja sel päeval said pilaatus ja heroodes üksteisega s

Alemão

auf den tag wurden pilatus und herodes freunde miteinander; denn zuvor waren sie einander feind.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

kui nüüd pilaatus seda sõna kuulis, kartis ta veel enam.

Alemão

da pilatus das wort hörte, fürchtete er sich noch mehr

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

siis pilaatus kutsus kokku ülempreestrid ning rahvaülemad ja rahva

Alemão

pilatus aber rief die hohenpriester und die obersten und das volk zusammen

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

siis pilaatus võttis jeesuse ja laskis teda rooskadega peksta.

Alemão

da nahm pilatus jesum und geißelte ihn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

siis pilaatus tegi otsuse, et sünniks nende palve järele.

Alemão

pilatus aber urteilte, daß ihr bitte geschähe,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

pilaatus kostis: „mis ma olen kirjutanud, olen ma kirjutanud!”

Alemão

pilatus antwortete: was ich geschrieben habe, das habe ich geschrieben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

see läks pilaatuse juure ja palus jeesuse ihu. siis pilaatus käskis selle anda.

Alemão

der ging zu pilatus und bat ihn um den leib jesus. da befahl pilatus man sollte ihm ihn geben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

aga kui pilaatus seda kuulis, küsis ta, kas see inimene ei ole mitte galilealane?

Alemão

da aber pilatus galiläa hörte, fragte er, ob er aus galiläa wäre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

pilaatus aga ütles ülempreestritele ja rahvale: „ma ei leia sellest inimesest ühtki süüd!”

Alemão

pilatus sprach zu den hohenpriestern und zum volk: ich finde keine ursache an diesem menschen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

siis käis pilaatus jälle kohtukotta ja kutsus jeesuse ning ütles temale: „0led sina juutide kuningas?”

Alemão

da ging pilatus wieder hinein ins richthaus und rief jesus und sprach zu ihm: bist du der juden könig?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

aga pilaatus vastas neile ning ütles: „kas tahate, et ma teile lasen vabaks juutide kuninga?”

Alemão

pilatus aber antwortete ihnen: wollt ihr, daß ich euch den könig der juden losgebe?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

kui nad nüüd koos olid, ütles pilaatus neile: „kumma te tahate, et ma teile vabaks lasen, barabase v

Alemão

und da sie versammelt waren, sprach pilatus zu ihnen: welchen wollt ihr, daß ich euch losgebe? barabbas oder jesus, von dem gesagt wird, er sei christus?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

ent pilaatus, tahtes teha rahva meele järele, andis neile vabaks barabase, aga jeesust ta laskis rooskadega peksta, et teda risti lüüa.

Alemão

pilatus aber gedachte, dem volk genugzutun, und gab ihnen barabbas los, und geißelte jesum und überantwortete ihn, daß er gekreuzigt würde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

aga pilaatus küsis talt jälle ning ütles: „kas sa midagi ei vasta? vaata, kui raskesti nad sind süüdistavad!”

Alemão

pilatus aber fragte ihn abermals und sprach: antwortest du nichts? siehe, wie hart sie dich verklagen!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

aga pilaatus kirjutas ka pealkirja ja pani selle risti külge; ja sellele oli kirjutatud: „jeesus naatsaretlane, juutide kuningas!”

Alemão

pilatus aber schrieb eine Überschrift und setzte sie auf das kreuz; und war geschrieben: jesus von nazareth, der juden könig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

ja pilaatus küsis temalt: „oled sa juutide kuningas?” tema vastas ning ütles temale: „jah, olen!”

Alemão

und pilatus fragte ihn: bist du der könig der juden? er antwortete aber und sprach zu ihm: du sagst es.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

siis pilaatus läks taas välja ja ütles neile: „vaata, ma toon ta teile välja, et te aru saaksite, et ma ei leia temast ühtki süüd!”

Alemão

da ging pilatus wieder heraus und sprach zu ihnen: sehet, ich führe ihn heraus zu euch, daß ihr erkennt, daß ich keine schuld an ihm finde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

aga nad kisendasid: „vii ära, vii ära, löö ta risti!” pilaatus ütleb neile: „kas ma pean teie kuninga risti lööma?” Ūlempreestrid vastasid: „meil ei ole kuningat, vaid on keiser!”

Alemão

sie schrieen aber: weg, weg mit dem! kreuzige ihn! spricht pilatus zu ihnen: soll ich euren könig kreuzigen? die hohenpriester antworteten: wir haben keinen könig denn den kaiser.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,807,654 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK