Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tasakaalustatava subsiidiumi summa arvutamine
berechnung der höhe der anfechtbaren subventionen
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
artikkel 5 tasakaalustatava subsiidiumi summa arvutamine
artikel 5 berechnung der höhe der anfechtbaren subventionen
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tasakaalustatava subsiidiumi summa arvutamisel lähtuti kasust, mida subsiidiumi saaja uurimisperioodil sai.
die höhe der anfechtbaren subventionen wird anhand des den begünstigten im uz nachweislich erwachsenden vorteils berechnet.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
seega ei ole eksportija taotletud oletatavate kulude hüvitised maha arvatavad kehtestatud tasakaalustatava subsiidiumi summast.
folglich kommen die von dem ausführer geltend gemachten hypothetischen kosten für einen abzug von der festgestellten anfechtbaren subvention nicht in frage.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tasakaalustatava subsiidiumi summa arvutamisel lähtuti äriühingu tulust, mille olemasolu uurimisperioodil kindlaks tehti.
die höhe der anfechtbaren subvention wird anhand des dem begünstigten erwachsenden vorteils berechnet, der für den uz festgestellt wird.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
algmääruse artikli 7 lõike 2 kohaselt määrati tasakaalustatava subsiidiumi summa, jagades subsiidiumi koguväärtuse ekspordi kogumahuga.
gemäß artikel 7 absatz 2 der grundverordnung wurde die höhe der anfechtbaren subvention bestimmt, indem der gesamtwert der subvention den gesamtausfuhren zugerechnet wurde.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tasakaalustatava subsiidiumi summa arvutamisel lähtuti äriühingu tulust, mille olemasolu uurimisperioodil kindlaks tehti, ning mis on võrdne uurimisperioodil imporditud toorainelt tasumata tollimaksu kogusummaga.
die höhe der anfechtbaren subvention wurde anhand des dem begünstigten im uz erwachsenden vorteils berechnet, d. h. ausgehend von allen im uz bei der einfuhr von rohstoffen nicht entrichteten abgaben.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
käesoleva osalise vahepealse läbivaatamise käigus määrati taotluse esitaja suhtes tasakaalustatava subsiidiumi summaks ad valorem 8,4 %, nagu allpool kirjeldatud:
in dieser teilweisen interimsüberprüfung wurden für den antragsteller anfechtbare subventionen in höhe von 8,4 % (ad valorem) festgestellt, die im folgenden aufgelistet sind:
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3. kui subsiidiumi võib seostada põhivara soetamise või tulevase soetamisega, arvutatakse tasakaalustatava subsiidiumi summa, jagades subsiidiumi ajavahemikule, mis kajastab selliste varade tavalist amortisatsiooni asjaomases tootmisharus.
(3) ist die subvention an den erwerb oder den künftigen erwerb von sachanlagen gebunden, so wird die höhe der anfechtbaren subvention berechnet, indem die subvention über einen dem normalen abschreibungszeitraum solcher sachanlagen in dem betreffenden wirtschaftszweig entsprechenden zeitraum verteilt wird.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
arvestades, et algmääruse i lisa kohaselt ei käsitleta maksuvabastust tasakaalustatava subsiidiumina, kui see sõltub ekspordist, väidetakse, et analoogset eksporditegevusest sõltumatut maksuvabastust tuleks a fortiori käsitleda mittetasakaalustatava subsiidiumina.
da eine solche befreiung in dem fall, in dem sie von der ausfuhrleistung abhängig sei, gemäß anhang i der grundverordnung nicht als anfechtbare subvention gelte, müsse eine vergleichbare regelung, die nicht von der ausfuhrleistung abhängig ist, erst recht als nichtanfechtbare subvention angesehen werden.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) tasakaalustatava subsiidiumi summa, mis tehakse kindlaks igalt maalt pärit impordi suhtes, on suurem kui artikli 14 lõikes 5 määratletud de minimis ning igalt maalt pärit impordi maht ei ole tühine; ning et
a) die anfechtbaren subventionen für die einfuhren aus jedem einzelnen land nicht geringfügig im sinne des artikels 14 absatz 5 sind und das volumen der einfuhren aus jedem einzelnen land nicht unerheblich ist und
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tuletatakse meelde, et määrusega (eÜ) nr 1124/2007, millega muudetakse nõukogu määrust (eÜ) nr 367/2006, on taotluse esitaja suhtes kehtestatud tasakaalustatava subsiidiumi summa ad valorem 17,1 %.
bekanntlich beliefen sich die im rahmen der verordnung (eg) nr. 1124/2007 zur Änderung der verordnung (eg) nr. 367/2006 für den antragsteller ermittelten anfechtbaren subventionen (ad valorem) auf 17,1 %.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade: