Pergunte ao Google

Você procurou por: taudivaba (Estoniano - Dinamarquês )

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Dinamarquês

Informações

Estoniano

taudivaba

Dinamarquês

sygdomsfri

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Estoniano

TAUDIVABA STAATUS

Dinamarquês

STATUS SOM SYGDOMSFRI

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Estoniano

Taudivaba liikmesriik

Dinamarquês

Sygdomsfri medlemsstat

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Estoniano

Taudivaba staatuse säilitamine

Dinamarquês

Opretholdelse af status som sygdomsfri

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Estoniano

Taudivaba kalakasvatustsoon või -piirkond

Dinamarquês

Sygdomsfri zone eller sygdomsfrit segment

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Estoniano

Taudivaba staatuse peatamine ja taastamine

Dinamarquês

Suspension og generhvervelse af status som sygdomsfri

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Estoniano

Teadaolevalt nakatumata, kuid ei kohaldata seireprogrammi taudivaba staatuse saamiseks.

Dinamarquês

Så vidt vides ikke inficeret, men er ikke omfattet af et overvågningsprogram med henblik på opnåelse af status som sygdomsfri.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Estoniano

a) kohaldab 3. jaos ettenähtud meetmeid, et taastada taudivaba staatus,

Dinamarquês

a) anvende de foranstaltninger, der er omhandlet i afdeling 3, for at generhverve status som sygdomsfri,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Estoniano

Kui asjaomane liikmesriik ei soovi taastada taudivaba staatust, kohaldatakse artiklit 39.

Dinamarquês

Hvis den pågældende medlemsstat ikke ønsker at generhverve status som sygdomsfri, anvendes artikel 39.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Estoniano

Enne taudivaba staatuse taastamist peavad olema täidetud V lisas sätestatud nõuded.

Dinamarquês

Kravene i bilag V skal være overholdt, før statussen som sygdomsfri generhverves.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Estoniano

Iirimaa on komisjonile esitanud kinnituse taudivaba staatuse kohta seoses karpkalade herpesviirusega (KHV).

Dinamarquês

Irland har sendt Kommissionen en erklæring om, at landet er frit for koiherpesvirussygdom (KHV).

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Estoniano

Kõnealune kinnitus on kooskõlas direktiivis 2006/88/EÜ sätestatud taudivaba staatuse kinnituse nõuetega.

Dinamarquês

Erklæringen opfylder kravene til en erklæring om sygdomsfrihed i direktiv 2006/88/EF.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Estoniano

Puhvertsoonid peavad olema piiritletud sellisel viisil, et nad kaitseksid taudivaba liikmesriiki taudi passiivse levimise eest.

Dinamarquês

Stødpudezoner afgrænses på en sådan måde, at de beskytter den sygdomsfrie medlemsstat mod passiv indslæbning af sygdommen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Estoniano

Tuleks kehtestada üldised kriteeriumid ja menetlused taudivaba staatuse omistamiseks, säilitamiseks, peatamiseks, taastamiseks ja lõpetamiseks.

Dinamarquês

Det bør fastsættes, hvilke almindelige kriterier og procedurer der skal anvendes i forbindelse med indrømmelse, opretholdelse, suspension, generhvervelse og tilbagetrækning af en sådan status.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Estoniano

Epidemioloogilist olukorda ja kõrge riskiteguriga alal rakendatud tõhusaid tõrjemeetmeid silmas pidades kõrvaldatakse eelnimetatud muudatusega puhvertsoon vähendatud kõrge riskiteguriga ala ja Ühendkuningriigi taudivaba osa vahel.

Dinamarquês

I lyset af den epidemiologiske situation og de effektive kontrolforanstaltninger, der er indført i højrisikoområdet, medfører ovennævnte ændring, at stødpudezonen fjernes mellem det formindskede højrisikoområde og den sygdomsfrie del af Det Forenede Kongerige.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Estoniano

Erinõuded seire, proovide võtmise ja diagnostikameetodite kohta, mida liikmesriigid kasutavad taudivaba staatuse saamiseks vastavalt käesolevale artiklile, kehtestatakse artikli 62 lõikes 2 osutatud korras.

Dinamarquês

De særlige krav til overvågning, prøveudtagning og diagnosemetoder, der anvendes af medlemsstaterne med henblik på at opnå status som sygdomsfri i henhold til denne artikel, vedtages efter proceduren i artikel 62, stk. 2.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Estoniano

Kui artikli 29 lõikes 1 osutatud episootiline uuring kinnitab, et kahtlustatav rikkumine ei ole aset leidnud, taastatakse liikmesriigi, kalakasvatustsooni või -piirkonna taudivaba staatus.

Dinamarquês

Hvis den epizootiske undersøgelse, jf. artikel 29, stk. 1, bekræfter, at den formodede overtrædelse ikke har fundet sted, generhverver medlemsstaten, zonen eller segmentet sin status som sygdomsfri.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Estoniano

Eeskirjad vaktsineeritud sigade värske liha, mis on toodetud lõikes 9 nimetatud ajavahemiku lõpust kuni taudivaba staatuse taastamiseni vastavalt artiklile 61, lähetamise kohta vaktsineerimispiirkonnast kehtestatakse kooskõlas artikli 89 lõikes 3 sätestatud korraga.

Dinamarquês

Reglerne for forsendelse fra vaccinationszonen af fersk kød, der stammer fra vaccinerede svin, og som er produceret efter den i stk. 9 nævnte periode, og indtil status som mund- og klovesygefri og infektionsfri er generhvervet i overensstemmelse med artikel 61, vedtages efter proceduren i artikel 89, stk. 3.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Estoniano

Ühendkuningriik esitas 2013. aasta veebruaris komisjonile kinnituse taudivaba staatuse kohta seoses karpkalade herpesviirusega (KHV) Ühendkuningriigi Põhja-Iirimaa territooriumil.

Dinamarquês

Det Forenede Kongerige sendte i februar 2013 Kommissionen en erklæring om, at Nordirland er frit for koiherpesvirussygdom (KHV).

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Estoniano

Erinõuded seire, puhvertsoonide, proovide võtmise ja diagnostikameetodite kohta, mida liikmesriigid kasutavad taudivaba staatuse andmiseks vastavalt käesolevale artiklile, võetakse vastu artikli 62 lõikes 2 osutatud korras.

Dinamarquês

De særlige krav til overvågning, stødpudezoner, prøveudtagning og diagnosemetoder, der skal anvendes af medlemsstaterne med henblik på at indrømme status som sygdomsfri i henhold til denne artikel, vedtages efter proceduren i artikel 62, stk. 2.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK