Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tÄhelepanekutes keskendutakse peamiselt
drejer sig navnlig om en forbedring af budgetprocedurens
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kontrollikoja tähelepanekutes on käsitletud ka venemaa selle aja keerulist keskkonda.
rettens bemærkninger vedrører også det vanskelige miljø i rusland på det tidspunkt.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaebuse esitaja jäi tähelepanekutes oma varem esitatud väidete ja nõuete juurde.
da klagerens problem imidlertid stadig ikke var løst, besluttede ombudsmanden at informere den nye generalsekretær for europaskolerne og den tyske regering om sagen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
itaalia ametiasutused lähtusid oma tähelepanekutes õiguspärasest ootusest ning tõid sisse ka õiguskindluse põhimõtte.
i de bemærkninger, de italienske myndigheder sendte kommissionen, hævder de, at der foreligger berettigede forventninger, og henviser til retssikkerhedsprincippet.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
reklaamialase abi kohta ei maini itaalia ametiasutused oma esitatud tähelepanekutes, kas kõnealused reklaamimeetmed rahuldavad eespool mainitud positiivseid kriteeriume.
med henvisning til støtte til reklame peger de italienske myndigheders bemærkninger ikke på, at de pågældende reklameforanstaltninger opfylder de ovenfor anførte positive kriterier.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oma tähelepanekutes esitasid itaalia ametivõimud üksikasjaliku kirjelduse mitteäriliste üksuste, sealhulgas vaimulike organite ja amatöörspordiklubide suhtes kohaldatavate erimaksueeskirjade kohta.
i deres bemærkninger gav de italienske myndigheder en detaljeret beskrivelse af de specifikke beskatningsregler, der gælder for ikke-kommercielle enheder, herunder kirkelige institutioner og amatørsportsklubber.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
era tervitas oma tähelepanekutes komisjoni astutud samme ning lisas, et komisjon on nõustunud kõigi märkustega, mis olid tehtud uue teabematerjali kohta.
era bifaldt i sine bemærkninger de foranstaltninger, som kommissionen havde truffet, og tilføjede, at kommissionen havde accepteret alle era’s kommentarer til det nye informationsmateriale.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
itaalia ametiasutuste esitatud tähelepanekutes vaadeldakse nii euroopa Ühenduses kui ka kolmandates riikides elluviidatavaid edendamis- ja reklaamitegevusi, lähtudes nimetatud kriteeriumitest.
bemærkningerne fra de italienske myndigheder vedrører reklame og fremstød i både det europæiske fællesskab og i tredjelande, men der er blevet anvendt de samme kriterier.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oma tähelepanekutes seoses kolmandate isikute märkustega väitsid itaalia ametivõimud, et aluslepingu artikli 107 lõike 3 punkt d oleks kohaldatav teoorias üksnes teatavate artikli 7 lõike 1 punktis i loetletud tegevuste suhtes.
i deres bemærkninger til tredjeparternes bemærkninger hævdede de italienske myndigheder, at traktatens artikel 107, stk. 3, litra d), teoretisk set kunne finde anvendelse, men kun på visse af de i artikel 7, stk. 1, litra i), anførte aktiviteter.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
opracolex edastas oma tähelepanekutes organisatsiooni tulude ja kulude aastaaruande kokkuvõtte koopia aastate 1999, 2000 ja 2001 kohta. nendest andmetest nähtub, et kulutused ületavad tulusid ja et organisatsioon sõltub põhiliselt eelarvevahenditest ning et abi ei tekita ülejääki.
i forbindelse med fremsættelsen af sine bemærkninger vedlagde opracolex en kopi af den årlige oversigt over balancen mellem indtægter og udgifter for 1999, 2000 og 2001. af disse oplysninger fremgår det, at udgifterne overstiger indtægterne, at organisationen er fuldstændig afhængig af lån, og at støtten ikke giver overskud.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nimetatud institutsioonid leivad, et igal juhul puudub ilmne kaalutlusviga määruses nr 1599/1999 esitatud tähelepanekutes, mis põhinevad kaalutud keskmistel hindadel ning käsitlevad nii kahju kui ka põhjuslikku seost kahju ja põhikohtuasjas vaadeldavate toodete subsideeritud impordi vahel.
de nævnte institutioner har under alle omstændigheder angivet, at der ikke er foretaget en åbenbart urigtig bedømmelse i forbindelse med bemærkningerne i forordning nr. 1599/1999, der er baseret på de vægtede gennemsnitlige slutpriser, vedrørende skaden samt årsagsforbindelsen mellem denne og den subsidierede import af produkter, som er genstand for hovedsagen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oma kirjalikes tähelepanekutes on belgia ametiasutused rõhutanud abikava keskkonnaalaseid eesmärke ja viidanud sellega seoses nõukogu 30. juuni 1992. aasta määruse (emÜ) nr 2078/92 keskkonnakaitsenõuete ja paikkondade alalhoiuga kooskõlas olevate põllumajanduslike tootmismeetodite kohta (edaspidi „määrus (emÜ) nr 2078/92”) [8] ja keskkonnakaitseks antavat riigiabi käsitlevate ühenduse suuniste [9] sätetele.
de belgiske myndigheder pegede i deres skriftlige bemærkninger på støtteordningens miljømålsætninger, og i denne forbindelse henviste de til bestemmelserne i rådets forordning (eØf) nr. 2078/92 af 30. juni 1992 om miljøvenlige produktionsmetoder i landbruget, samt om naturpleje (i det følgende benævnt forordning (eØf) nr. 2078/92) [8] og fællesskabsrammebestemmelserne for statsstøtte til miljøbeskyttelse [9].
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade: